Поиск сообщества
Показаны результаты для тегов 'госинспекция'.
Найдено: 15 результатов
-
Средство индивидуальной защиты (далее - СИЗ) - средство защиты, надеваемое на тело работающего или его части либо используемое им, предназначенное для предотвращения или уменьшения воздействия на работающего вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения и (или) при работе в неблагоприятных температурных условиях. Порядок обеспечения СИЗ работников, занятых на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, связанных с загрязнением и (или) выполняемых в неблагоприятных температурных условиях определен Инструкцией о порядке обеспечения работников средствами индивидуальной защиты, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.12.2008 № 209. СИЗ применяются в тех случаях, когда исключение воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов либо снижение уровня их воздействия на работника до установленных нормативов не может быть обеспечено конструкцией оборудования, организацией производственных процессов, архитектурно-планировочными решениями и средствами коллективной защиты, а также при выполнении работ, связанных с загрязнением. Для предотвращения или уменьшения воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения наниматель предоставляет работникам СИЗ в объеме не менее установленных типовыми нормами. Обращаем внимание, что выдаваемые работникам СИЗ должны быть исправны, соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасные условия труда, а также иметь документы об оценке соответствия требованиям технического регламента Таможенного союза «О безопасности средств индивидуальной защиты» (ТР ТС 019/2011), технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации, предусмотренные статьей 15 Закона Республики Беларусь от 24 октября 2016 г. № 437-З «Об оценке соответствия техническим требованиям и аккредитации органов по оценке соответствия». Документами, подтверждающими защитные свойства и гигиенические характеристики выдаваемых работникам СИЗ, являются сертификаты соответствия (декларации о соответствии) (копии сертификатов соответствия (деклараций о соответствии)) на изделия, сертификаты соответствия (копии сертификатов соответствия) на материалы, из которых изготовлены СИЗ, санитарно-гигиенические заключения по результатам государственной санитарно-гигиенической экспертизы, протоколы исследований (испытаний) и измерений, технические условия изготовителя, паспорта на изделия, эксплуатационные документы (инструкции по эксплуатации и тому подобное). Период использования СИЗ исчисляется со дня их фактической выдачи работникам, а для специальной одежды и специальной обуви от пониженных температур в период использования включается время ее хранения в теплый период года. При условии занятости работника на условиях неполного рабочего времени (неполный рабочий день или неполная рабочая неделя) периоды использования специальной одежды и специальной обуви могут быть продлены по решению нанимателя по согласованию с профессиональными союзами (далее - профсоюзы) или уполномоченными лицами по охране труда работников организации (далее - уполномоченные лица). В этом случае период использования может быть увеличен пропорционально разнице между рабочим временем нормальной продолжительности и фактически отработанным. По истечении периода использования СИЗ при условии сохранения СИЗ защитных свойств, гигиенических характеристик, качества, установленных техническими нормативными правовыми актами, эксплуатационными документами и необходимых для защиты работника от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов, загрязнения, наниматель имеет право продлить период использования СИЗ в пределах сроков службы (сроков годности или сроков хранения), установленных его изготовителем. Наниматель имеет право выдавать работникам по согласованию с профсоюзами либо уполномоченными лицами в пределах одного вида СИЗ, предусмотренного типовыми нормами, СИЗ с равноценными или более высокими (дополнительными) защитными свойствами и гигиеническими характеристиками. При этом повышение уровня профессионального риска работников в результате замены СИЗ не допускается. Также наниматель имеет право в зависимости от условий труда и характера выполняемых работ выдавать работникам дополнительно не предусмотренные в типовых нормах СИЗ. При этом не предусмотренные в типовых нормах СИЗ выдаются работникам для обеспечения их безопасности в зависимости от воздействующих вредных и (или) опасных производственных факторов на основании аттестации рабочих мест по условиям труда (если ее проведение предусмотрено требованиями нормативных правовых актов), комплексной гигиенической оценки условий труда, оценки профессиональных рисков или требований нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда, с периодом использования «до износа» или как дежурные. При отсутствии профессии рабочего (должности служащего) в типовых нормах наниматель, исходя из характера и условий труда, анализа результатов оценки рисков от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов на рабочем месте работника, аттестации рабочего места по условиям труда (если ее проведение предусмотрено требованиями нормативных правовых актов), наличия вредных и (или) опасных производственных факторов и с учетом перечня СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда, самостоятельно определяет СИЗ, необходимые для обеспечения безопасных условий труда работника, а также для защиты от загрязнения, и устанавливает нормы их выдачи. Если в типовых нормах для профессии рабочего (должности служащего) предусмотрена выдача отдельных СИЗ дополнительно при определенных условиях труда или выполнении определенных видов работ, а по технологическому процессу, осуществляемому в организации, не предусмотрены указанные виды работ или результатами аттестации рабочих мест по условиям труда (если ее проведение предусмотрено требованиями нормативных правовых актов) подтверждено отсутствие вредных производственных факторов, для защиты от которых данные СИЗ дополнительно предназначены, то эти СИЗ работнику не выдаются. При изменении технологии производства работ, замене оборудования на более совершенное и, как следствие, исключении или снижении уровня вредных и (или) опасных производственных факторов наниматель по согласованию со службой охраны труда организации (специалистом по охране труда или уполномоченным должностным лицом, на которое возложены соответствующие обязанности по охране труда) и профсоюзами или уполномоченными лицами может отдельные виды СИЗ, предусмотренные в типовых нормах для защиты от вышеуказанных вредных и (или) опасных производственных факторов, не включать в нормы организации или предусматривать в них как дежурные СИЗ. Нормы выдачи дежурных СИЗ устанавливают в организации по согласованию с профсоюзами или уполномоченными лицами. Количество дежурных СИЗ определяется исходя из числа занятых на данном рабочем месте в наиболее загруженную смену и норм выдачи аналогичных СИЗ для одного работника, содержащихся в типовых нормах. Предусмотренные в нормах организации дежурные СИЗ выдаются уполномоченным должностным лицам (мастерам, производителям работ и другим). Лица, осваивающие содержание образовательных программ профессионально-технического, среднего специального и высшего образования (далее - обучающиеся), привлекаемые к выполнению работ в организации при прохождении практики, производственного обучения, обеспечиваются специальной одеждой, специальной обувью и другими необходимыми СИЗ по типовым нормам или нормам организации, установленным для работников соответствующих профессий рабочих (должностей служащих). Обращаем внимание, что обучающимся, выполняющим при прохождении практики, производственного обучения работы, сопряженные с пребыванием вблизи работающих транспортных средств, самоходных и грузоподъемных машин, дополнительно выдается одежда специальная сигнальная повышенной видимости. Бригадирам, мастерам и специалистам, выполняющим обязанности бригадиров, помощникам и подручным рабочих, профессии которых предусмотрены в типовых нормах, выдаются те же СИЗ, что и рабочим соответствующих профессий. Работникам, совмещающим профессии рабочих (должности служащих) или постоянно выполняющим совмещаемые работы, в том числе и в комплексных бригадах, помимо выдаваемых им СИЗ по основной профессии рабочего (должности служащего) дополнительно выдаются в зависимости от выполняемых работ и другие виды СИЗ, предусмотренные типовыми нормами для совмещаемой профессии рабочего (должности служащего). В этих случаях период использования дополнительно выдаваемых СИЗ увеличивается нанимателем по согласованию с профсоюзами или уполномоченными лицами, как для СИЗ, используемых неполный рабочий день. СИЗ должны храниться с соблюдением требований, установленных в нормативных правовых актах, технических нормативных правовых актах, эксплуатационных документах, в отдельных сухих помещениях изолированно от других предметов и материалов рассортированными по видам, ростам и защитным свойствам. Для хранения выданных работникам СИЗ наниматель должен предоставить в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов специально оборудованные помещения (гардеробные) со шкафами для раздельного хранения личной одежды (обуви) и специальной одежды (специальной обуви). Химчистка, стирка, ремонт, дегазация, дезактивация, дезинфекция, дезинсекция и обеспыливание СИЗ должны производиться нанимателем в сроки, установленные по согласованию с профсоюзами или уполномоченными лицами с учетом производственных условий и в соответствии с санитарно-эпидемиологическими требованиями. При необходимости указанные меры по уходу за СИЗ производятся досрочно. При химчистке, стирке, дегазации, дезактивации, дезинфекции, дезинсекции и обезвреживании специальной одежды необходимо обеспечить сохранение ее защитных свойств. Специальная обувь регулярно должна подвергаться чистке и смазке, для чего работники необходимо обеспечить соответствующими условиями и средствами (места для чистки специальной обуви, щетки, мази и др.). Работники должны использовать и правильно применять предоставленные им СИЗ, а в случаях их отсутствия или неисправности - немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя. В свою очередь наниматель должен: не допускать выполнения работ без применения работниками необходимых СИЗ; организовывать надлежащий уход за СИЗ (своевременно осуществлять химчистку, стирку, ремонт, дегазацию, дезактивацию, дезинфекцию, дезинсекцию и обеспыливание); заменять или ремонтировать СИЗ, пришедшие в негодность до истечения периода использования по причинам, не зависящим от работника (замена осуществляется на основании акта, составленного с участием представителей профсоюзов или уполномоченных лиц); обеспечивать в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, эксплуатационных документов проведение испытаний и проверок исправности СИЗ. После испытания на СИЗ наносится отметка (клеймо, штамп) о сроках следующего испытания; обеспечивать своевременную замену СИЗ органов дыхания (респираторы, противогазы и другие) или отдельных сменных частей (компонентов) этих средств (фильтрующие коробки, фильтрующие патроны, фильтры, соединительные шланги и другие) при несоответствии значений показателей качества, определяющих защитные свойства названых СИЗ (их отдельных частей), значениям, установленным в технических нормативных правовых актах на средства конкретного класса, типа, или при истечении времени защитного действия, сроков службы (сроков годности или сроков хранения), указанных в эксплуатационных документах; при выдаче СИЗ, применение которых требует от работников практических навыков (респираторы, противогазы, самоспасатели, страховочные привязи, каски и другие), обеспечить проведение инструктажа работников по правилам пользования и простейшим способам проверки работоспособности и исправности этих СИЗ, при необходимости организовывать тренировку работников по их применению. Также информируем, что в соответствии со статьей 10 Закона Республики Беларусь «Об охране труда» работник может отказаться от выполнения порученной работы при непредоставлении ему СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда. При отказе от выполнения порученной работы по указанному основанию работник обязан незамедлительно письменно сообщить работодателю, предоставляющему работу гражданам по трудовым договорам (далее - наниматель), либо уполномоченному должностному лицу нанимателя о мотивах такого отказа, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы. Работником, находящемся на строительном объекте не применяются СИЗ (специальная одежда, обувь, каска). Работник при работе с инструментом ударного действия не применяет очки защитные и находится в личной одежде и обуви. Стропальщики на строительном объекте допущены к выполнению работ по строповке грузов, поднимаемых краном автомобильным, без защитных касок и сигнальных жилетов. Работник выполняет работы по мытью козырька в люльке подъемника без пояса предохранительного и каски защитной. Работник выполняет строительно-монтажные работы на строительном объекте без специальной одежды и каски защитной Работники производят работы по устройству кровли без использования СИЗ и средств защиты от падения с высоты (поясов предохранительных и страховочных канатов).
-
- госинспекция
- сиз
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Требованиями Закона Республики Беларусь «Об охране труда», а также Трудового кодекса Республики Беларусь предусмотрено, что работодатель (наниматель) обязан обеспечить безопасность при эксплуатации территории, производственных зданий (помещений), сооружений. За 10 месяцев 2020 года по причине неудовлетворительного содержания рабочих мест и технического состояния зданий, сооружений, территории 7 человек погибло и 27 получили тяжелые производственные травмы. Так, 28.06.2020 из-за неудовлетворительного содержания рабочего места, выразившегося в отсутствии защитных и сигнальных ограждений на границах зон постоянно действующих и потенциально опасных производственных факторов, смертельно травмирован подсобный рабочий «СУ № 20» ОАО «Минскпромстрой» (г. Минск). 22.01.2020 из-за неудовлетворительного состояния ворот выгульной площадки молочно-товарной фермы животноводческого филиала «Белшина-агро» (Могилевская область) тяжелую производственную травму получил животновод. Не проведение в зимнее время противогололедных мероприятий с очисткой территории от снега и льда послужило причиной тяжелого травмирования 08.02.2020 слесаря-сантехника ООО «Велес-Мит» (Минская область). Неудовлетворительное техническое состояние конструктивного элемента здания привело к несчастному случаю, происшедшему 09.03.2020, и приведшего к тяжелой производственной травме машиниста крана ОАО «Минский тракторный завод» холдинга «МТЗ-ХОЛДИНГ» (г. Минск). В связи с приближением зимнего периода и в целях профилактики и недопущению подобных случаев травмирования работающих Департамент государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты полагает целесообразным рекомендовать республиканским органам государственного управления, иным государственным организациям, подчиненным Правительству Республики Беларусь, местным исполнительным и распорядительным органам довести данное информационное письмо до сведения заинтересованных и потребовать от руководителей подчиненных (расположенных на подведомственной территории) организаций: обеспечить содержание территории в чистоте и порядке, не загромождать и не использовать проходы и проезды для хранения готовой продукции, отходов производства, строительных материалов и тому подобного; очищать дороги, тротуары, проезды и проходы от снега и льда с проведением противогололедных мероприятий; разработать и установить на видных местах, в том числе перед въездом на территорию организации, схемы движения транспорта. Определить приказом руководителя организации скорость движения транспортных средств по территории, с учетом вида и типа транспорта, состояния транспортных путей, интенсивности движения транспорта и других условий; оборудовать для прохода людей на территорию организации проходные или калитки. Не допускать проход людей через ворота, предназначенные для движения транспорта; въездные ворота на территорию либо в здания организации оборудовать устройствами, обеспечивающими их фиксацию в открытом положении. Обеспечить открытие створчатых ворот для въезда на территорию организации и выезда из нее внутрь территории организации. При использовании территории, здания, помещения, сооружения несколькими работодателями, оформлять письменное соглашение об обязанности по обеспечению ими требований по охране труда. В случае аренды здания (изолированных помещений, их частей) разграничивать обязанности между собственником здания и арендатором по осуществлению его технического обслуживания. В случае необходимости проведения работ по очистке крыш, карнизов зданий и сооружений от снега и льда: выполнение работ на крыше зданий производить по наряду-допуску на производство работ повышенной опасности и под руководством лица, ответственного за безопасное проведение этих работ; осмотр, очистку кровель производить при благоприятных погодных условиях с соблюдением требований безопасности. К осмотру и очистке кровель привлекать лиц, допущенных к выполнению работ на высоте; к работам по очистке крыш, карнизов зданий и сооружений от снега и льда, выполняемым на высоте, в том числе при использовании телескопической вышки (гидроподъемника), допускать работников не моложе 18 лет, прошедших в установленном порядке медицинский осмотр, обучение безопасным методам и приемам работы, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда при выполнении работ на высоте; работников, занятых на работах по очистке крыш, карнизов зданий и сооружений от снега и льда, обеспечить необходимыми средствами индивидуальной защиты, в т.ч. защитными касками, а при выполнении работ на высоте — средствами индивидуальной защиты от падения с высоты; не допускать выход на крышу в гололед или при скорости ветра 15 м/с и более, перемещение по крыше здания с уклоном более 20 градусов без предохранительного пояса и страхующего троса, прикрепленного к надежной опоре, а также работу на крыше одного работающего; при изменении погодных условий с ухудшением видимости, при гололеде, сильном ветре, снегопаде, работы на высоте и открытом воздухе, выполняемые непосредственно с конструкций, перекрытий, оборудования и тому подобного, прекратить, а работающих вывести с места работы; очистку от снега крыш всех конструкций производить только деревянными или пластмассовыми лопатами, начиная от конька к карнизу равномерно, не допуская перегрузки от снега отдельных участков кровли, при этом на ногах у работающего должна быть валяная или резиновая обувь; не допускать применение металлического инструмента для скалывания льда, образовавшегося на отдельных участках крыши (в настенном желобе, у лотков перед водосточными трубами, в самих лотках и других местах) и не начинать очистку кровли от снега с краев; наледи и сосульки, свисающие с карнизов, козырьков зданий, своевременно сбивать, используя специальные приспособления (крючки), с автогидроподъемников, автовышек и тому подобное. Не допускать свешивания работающего с крыши здания при сбивании наледей и сосулек; внизу места производства работ по очистке крыши зданий от снега, сосулек и наледей ограждать, а проход для пешеходов и проезд для транспортных средств на время проведения работ закрывать; опасные зоны возможного падения снега и льда ограждать с трех сторон инвентарными решетками, щитами, веревкой с красными флажками (сигнальной лентой). Ограждение размещать на расстоянии не менее 6 м от здания при его высоте до 20 м, при высоте от 20 до 40 м - не менее 10 м. В случае необходимости сбрасывания снега с крыш зданий высотой более 40 м размер ограждаемой зоны увеличить пропорционально; до ограждения зоны возможного падения снега и льда на тротуаре выставлять дежурного в сигнальном жилете и защитной каске, снабженного свистком для предупреждения пешеходов и сигнализации работающим на крыше; дверные проемы со стороны, очищаемой от снега кровли, запирать или внутри лестничных клеток, арок, ворот выставлять дежурных для предупреждения людей об опасности. В случае невозможности запереть дверь выхода из здания, сооружения в сторону очищаемой кровли сделать навес до границы опасной зоны для защиты пешеходов; не сбрасывать снег на электрические, телефонные и другие провода, антенные вводы, оттяжки контактной сети, а также на деревья, кустарники, находящиеся внизу киоски, автомашины и прочее; при очистке крыш не касаться электропроводов, телевизионных антенн, световых реклам и других установок, могущих вызвать поражение электрическим током; сбрасывать снег с крыш только в дневное время. В случае необходимости проведения этих работ в вечернее или ночное время место работы и подходы к нему хорошо освещать; уборка больших наледей с карнизных участков кровель, не имеющих специальных обогревающих устройств, производить при помощи пара из шланга и других приспособлений с соблюдением мер предосторожности против ожогов и падения с крыши; по окончании работ, а также во время перерыва в работе инструменты и другие предметы с крыши убирать, при этом не сбрасывать их с крыши; при выполнении работ с использованием телескопической вышки (подъемника) обеспечить наличие зрительной связи между находящимся в корзине (люльке) работником и водителем. При невозможности обеспечения такой связи у вышки должен находиться другой работник, передающий водителю команды на подъем или спуск корзины (люльки); работающему с телескопической вышки (подъемника) находиться в защитной каске стоя на дне корзины (люльки), закрепившись стропом предохранительного пояса за ее ограждение; машинистам при нахождении в рабочей зоне подъемника одевать защитные каски, а при выполнении работ в местах возможного движения транспортных средств – сигнальные жилеты или специальную одежду со вставками из сигнальных или светоотражающих тканей; не допускать эксплуатацию подъемника на высоте 10 м при скорости ветра 10 м/с и более, при затрудненной видимости и температуре окружающей среды ниже указанной в его паспорте. Полагаем целесообразным руководителям подчиненных (расположенных на подведомственной территории) организаций, используя представленную информацию, провести внеплановый инструктаж с работниками. Источник
-
- 1
-
- минтруд
- госинспекция
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Эксплуатация тракторов, самоходных машин и комбайнов, прицепных, навесных и полунавесных машин, прицепов и другой автотракторной техники должна осуществляться в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, технологической документации на данные машины. К управлению самоходными комбайнами, тракторами, самоходными машинами и проведению их технического обслуживания допускаются работники, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, профессиональную подготовку, обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда. Самоходные комбайны должны быть укомплектованы двумя работниками, достигшими 18-летнего возраста, имеющими удостоверение тракториста-машиниста соответствующей категории. Агрегатирование сельскохозяйственных машин и орудий допускается только с теми тракторами и самоходными машинами, которые рекомендованы организацией-изготовителем. Перед запуском двигателя тракторист-машинист обязан убедиться: в том, что рычаги управления коробкой перемены передач, гидросистемы, валом отбора мощности, иные рабочие органы сельскохозяйственной машины находятся в нейтральном или выключенном положении, муфта сцепления выключена; в отсутствии людей в зоне возможного движения сельскохозяйственной машины или агрегата (под трактором и под агрегатируемой с ним машиной). Двигатель и другие автотракторные агрегаты, узлы не должны иметь утечки технологических жидкостей (топлива, масла, воды, антифриза, тормозной и других технических жидкостей), а также не должны пропускать выхлопные газы в соединениях выхлопного коллектора с двигателем и выхлопной трубой. Рычаги механизмов пускового двигателя должны легко и надежно переключаться. Блокировка запуска двигателя при включенной передаче должна быть исправной. Рычаги и педали управления рабочими органами машин и орудий должны легко перемещаться и иметь исправные фиксирующие устройства. Опоры (подножки, лестницы) и поручни (перила и ручки) должны содержаться в исправном состоянии. Шины не должны иметь повреждений (порезы, разрывы), обнажающих корд, расслоения каркаса, отслоения протектора и боковины, полного износа рисунка протектора. Давление в шинах должно соответствовать величинам, установленным техническим описанием и инструкцией по эксплуатации организаций-изготовителей. Отсутствие у гусеничных тракторов щитов над гусеницами, а у колесных тракторов крыльев над колесами не допускается. Электропроводка должна быть предохранена от механических повреждений. Вблизи нагретых частей двигателя и в местах, где возможно попадание масла и топлива, она должна быть защищена. Клеммы генератора, аккумулятора, стартера и другого электрооборудования должны быть защищены колпачками, а крыльчатка генератора - кожухом. Звуковой сигнал, сигнал поворота и торможения, габаритные огни и фары должны быть исправными. Тормозная и гидравлическая системы агрегатируемых машин должны быть подключены к трактору. Прицепные сельскохозяйственные машины, оборудованные постоянными рабочими местами, должны иметь исправную систему двусторонней сигнализации, соединенную во время работы с трактором. Транспортные средства должны дополнительно соединяться с трактором страховочной цепью. В случае если конструкцией прицепа не предусмотрены тормоза, то прицеп должен быть обеспечен тормозными башмаками. При этом агрегатировать такой прицеп следует с гусеничными тракторами. На машинах, работающих от вала отбора мощности трактора, защитный кожух карданного вала должен быть зафиксирован от вращения, а на тракторе и машине должны быть установлены защитные ограждения (кожуха), перекрывающие воронки защитного кожуха на величину не менее 50 мм. Отверстия в прицепной серьге трактора и прицепном устройстве сельскохозяйственных машин не должны быть овальными. Штырь должен шплинтоваться, а его прочность соответствовать тяговой нагрузке. Гидравлические шланги должны располагаться и закрепляться так, чтобы во время работы они не касались подвижных деталей машин. Движущиеся, вращающиеся части машин (карданные, цепные, ременные, зубчатые передачи) должны быть ограждены защитными кожухами, обеспечивающими безопасность работников. Отсутствует защитное ограждение цепных передач. Реверсный механизм работы рабочих органов уборочных машин и вибратор бункера зерноуборочных комбайнов должны быть исправны. Перед началом движения трактора к машине (сельскохозяйственному агрегату) тракторист-машинист должен подать звуковой сигнал, убедиться в отсутствии людей между трактором и машиной и только после этого начать движение. Работник, выполняющий сцепку, в момент движения трактора к прицепной машине не должен находиться на пути его движения. Соединять (расцеплять) прицепное устройство разрешается только при полной остановке трактора по команде тракториста-машиниста. Передвижение агрегатов к месту работы должно осуществляться в соответствии с разработанными маршрутами, утвержденными нанимателем или главным специалистом организации. Подъем или спуск работников на движущиеся машины и агрегаты запрещается. Размещение машин, машинно-тракторных агрегатов, уборочных и транспортных средств на обрабатываемых или убираемых полях должно осуществляться в соответствии с типовыми технологическими картами. Загрузка сеялок и посадочных машин семенным материалом и удобрениями должна производиться механическими средствами заправки. Расстояние между идущими друг за другом машинно-тракторными агрегатами должно быть не менее: пахотными (плужными), посевными, посадочными, уборочными - 30 м; агрегатами с роторными (кроме контурной обрезки ветвей) рабочими органами - 50 м; машинами контурной обрезки ветвей плодовых деревьев - 75 м. Режимы движения сельскохозяйственных машин и машинно-тракторных агрегатов при выполнении основных технологических операций должны соответствовать технологическим картам. Машины должны быть укомплектованы необходимыми средствами для очистки рабочих органов. Техническое обслуживание, ремонт и устранение забиваний, зависаний и намоток технологического продукта на рабочие органы уборочных машин следует проводить при выключенном двигателе и полной остановке рабочих органов. При перерывах в работе машин их рабочие органы должны быть опущены на землю. Ремонтные работы под поднятыми рабочими органами машин, платформами прицепов могут производиться только после установки специальных упоров, предотвращающих их самопроизвольное опускание. Кроме того, под колеса машины, установленной для ремонта или технического обслуживания, в целях предупреждения ее самопередвижения необходимо подложить противооткатные упоры (не менее двух), включить ручной тормоз, выключить зажигание и перекрыть подачу топлива. Под колеса трактора, установленного на ремонт, подложены случайные предметы вместо противооткатных упоров. Разборка и сборка машин, агрегатов и узлов должны производиться на специально отведенных площадках или местах с использованием средств малой механизации и подъемно-транспортных механизмов. Не допускается проводить разборочно-сборочные работы машин, агрегатов и узлов, удерживаемых на тросах подъемных механизмов. Используется неисправное грузозахватное приспособление. Машина удерживается на тросе подъемного механизма. Грузоподъемные машины и съемные грузозахватные приспособления необходимо содержать в исправном состоянии и обеспечивать своевременное проведение их освидетельствования. Все грузозахватные приспособления, траверсы, контейнеры грузовые, чалки, подставки должны быть испытаны, зарегистрированы в журнале и зафиксированы на специальных табличках (бирках) или надписями на испытанных предметах. Используется неиспытанное грузозахватное приспособление (отсутствуют специальные таблички (бирки) или надписи). При демонтаже колес транспортных средств запрещается накачивать шины, пока не произведена полная затяжка всех болтов крепления дисков обода. Также не допускается отвертывать гайки болтов крепления дисков обода колеса, пока в шине имеется давление. Обращаем внимание, что при ремонте и техническом обслуживании в стационарных условиях запрещается: выполнять какие-либо работы на машине, вывешенной только на подъемных механизмах (домкратах или талях); устанавливать машину на случайные предметы вместо специальных подставок; снимать и ставить рессоры на машинах (прицепах) всех конструкций и модификаций без надежных подставок; снимать, устанавливать и транспортировать агрегаты и узлы при зачаливании их тросом или канатами без специальных захватов. Для поддержания техники и агрегатов используются случайные предметы. Тракторы и другие самоходные машины должны быть укомплектованы медицинской аптечкой, знаком аварийной остановки, противооткатными упорами и средствами для тушения пожара. Работающие машинно-тракторные агрегаты, самоходные или стационарные машины должны быть немедленно остановлены при появлении любой неисправности. Работать на неисправных машинах и машинно-тракторных агрегатах запрещается. Источник
-
- госинспекция
- минтруд
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
При выполнении электросварочных работ и обслуживании электросварочной установки следует выполнять требования нормативных правовых актов, устанавливающих требования технической эксплуатации электроустановок потребителей, а также указания по эксплуатации и безопасному обслуживанию, изложенные в инструкции организации-изготовителя.Кроме того, электросварочные и газосварочные работы следует проводить в соответствии с установленными требованиями по организации безопасного ведения огневых работ. Огневые работы, а также техническое обслуживание, испытание и ремонт используемого при проведении указанных работ оборудования относятся к работам с повышенной опасностью. Электросварочные, газосварочные и другие огневые работы на временных рабочих местах, где имеются горючие вещества и материалы, должны проводиться по наряду-допуску, выданному руководителем организации, индивидуальным предпринимателем или лицом, имеющим право выдачи наряда-допуска. Перечень должностей, имеющих право выдачи наряда-допуска, определяется руководителем организации, индивидуальным предпринимателем. К работе на электросварочных установках допускаются лица, имеющие соответствующие удостоверения и квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. Кроме того, к выполнению огневых работ должны допускаться работающие, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. Размещение сварочного оборудования должно обеспечивать безопасный и свободный доступ к нему. Рабочие площадки возле электросварочных агрегатов должны выполняться из диэлектрических материалов. Постоянные электросварочные работы в зданиях должны производиться в специально отведенных для этого вентилируемых помещениях. Подключать сварочные агрегаты в отделениях и цехах производства можно только к специальным сварочным постам, которые должны быть всегда закрыты на замок. Подключение других токоприемников к этим постам запрещается. Схема присоединения нескольких сварочных трансформаторов или генераторов при работе на одну сварочную дугу должна исключать возможность получения между изделиями и электродом напряжения холостого хода, превышающего напряжение холостого хода из источников питания сварочной дуги. Присоединение трансформатора к электросети должно выполняться согласно маркировке выводов на зажимах. Корпус сварочного агрегата, а также зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому подключается провод, идущий к изделию (обратный провод), должен быть заземлен на общий контур заземления. Необходимо отметить, что использовать в качестве обратного провода контур заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопроводов, газопроводов), металлические конструкции зданий и технологического оборудования запрещается. В передвижных сварочных трансформаторах обратный провод должен быть изолированным так же, как и провод, присоединенный к электрододержателю. Присоединение обратного провода к свариваемому изделию осуществляется без применения механических зажимов Последовательное включение в заземляющий проводник нескольких заземляющих частей установки запрещается. В передвижных электросварочных установках для подключения их к сети следует предусматривать блокирование рубильника, исключающее возможность отсоединения провода от зажимов, находящихся под напряжением. Обращаем внимание, что сварочные установки на время их передвижения необходимо отсоединять от сети. Подключение и отключение от сети электросварочных установок, а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должно осуществляться работником, имеющим соответствующую квалификацию. Перед присоединением сварочной установки следует произвести внешний осмотр всей установки и убедиться в ее исправности. Особое внимание при этом надо обращать на состояние контактов и заземляющих проводников, исправность изоляции рабочих проводов, наличие и исправность защитных средств. При обнаружении каких-либо неисправностей сварочную установку включать запрещается. Эксплуатация электросварочного аппарата с поврежденным кабелем, не прошедшего своевременную проверку При прокладке проводов и при каждом их перемещении принимаются меры против повреждения изоляции, а также соприкосновения проводов с водой, маслом, стальными канатами, шлангами от ацетиленового аппарата, газопламенной аппаратуры и горячими трубопроводами. Металлические части электросварочных установок, не находящиеся под напряжением во время работы, а также свариваемые изделия и конструкции должны быть заземлены. Заземление электросварочных установок выполняется до включения их в электросеть. Электросварочные установки, применяемые для сварки в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, в трубопроводах, колодцах, тоннелях, котлах), а также электросварочные установки, предназначенные для работы в помещениях с повышенной опасностью и имеющие напряжение холостого хода выше 42 В, должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его до напряжения 12 В с выдержкой времени не более 0,5 с. При производстве электросварочных работ внутри емкостного сооружения сварочное оборудование располагается снаружи, оно должно быть оборудовано устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи (при ручной сварке переменным током), оба сварочных провода должны иметь надежную изоляцию. Кроме того, необходимо обеспечивать непрерывное проветривание емкости. В случае невозможности применения вентиляции работа должна производиться в шланговых противогазах, при этом длина шланга не должна превышать 10 м. При смене электродов в процессе сварки их остатки (огарки) следует складывать только в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места проведения сварочных работ. Работать на переносных лестницах и стремянках при выполнении электросварочных работ не допускается. Также запрещается производить какие-либо ремонты сварочных установок, находящихся под напряжением. Конструкция сварочного электрододержателя должна соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов по устройству электроустановок и других технических нормативных правовых актов. Применяется самодельный электрододержатель По окончании работ при дуговой сварке источник питания отключают от электросети, провод с электрододержателем отсоединяют от источника питания и убирают в ящик из теплостойкого материала. В мастерских, кабинах, рабочих местах сварки должны вывешиваться плакаты, предупреждающие о возможности облучения глаз и кожи работающих. Постоянные места электросварочных работ должны ограждаться светонепроницаемыми щитами или завесами из несгораемого материала. В помещениях, где выполняются сварочные работы, запрещается хранить легковоспламеняющиеся вещества и материалы. Также запрещается производить сварочные работы на закрытых сосудах, находящихся под давлением (котлы, баллоны, трубопроводы), или сосудах, содержащих воспламеняющиеся или взрывоопасные вещества. Электросварка и резка цистерн, баков, бочек, резервуаров и других емкостей из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, а также горючих и взрывоопасных газов без тщательной предварительной очистки, пропаривания этих емкостей и удаления газов вентилированием не допускаются. Проведение сварочных работ в указанных емкостях разрешается работником, ответственным за безопасное проведение работ, после личной проверки качества очистки емкостей. Сварка должна проводиться при открытых люках, пробках, лазах и так далее. Напоминаем, что безопасность при эксплуатации оборудования обеспечивается, в том числе путем проведения своевременного и качественного технического обслуживания и ремонта, испытаний, осмотров, технических освидетельствований оборудования в порядке и сроки, установленные эксплуатационными документами организаций-изготовителей, техническими нормативными правовыми актами для оборудования конкретных групп, видов, моделей (марок). Эксплуатация газосварочных установок с неисправными манометрами Проходы между сварочными агрегатами и с каждой стороны стеллажа или стола для выполнения ручных сварочных работ необходимо устанавливать шириной не менее 1,5 м. Во время газосварочных работ газовые баллоны следует устанавливать в специальные стойки в вертикальном положении и прочно крепить их хомутами или цепями. В летнее время необходимо защищать их от нагрева солнечных лучей. Хранение газового баллона осуществляется без его установки в контейнер, стойку, исключающие возможность его опрокидывания, находящегося под прямыми солнечными лучами. Кроме того, на баллоне отсутствуют отличительные надписи Наполненные и порожние баллоны должны быть предохранены от соприкосновения с токоведущими проводами. Расстояние между баллонами и токоведущим проводом должно быть не менее 1 м. Присоединение редуктора к баллону следует проводить специальным ключом, постоянно находящимся у работника. Газосварочные шланги, составленные из различных отрезков (более двух стыков), использовать запрещается. Шланги на соединительных ниппелях аппаратуры (горелок, резаков, редукторов) должны быть надежно закреплены. Обращаем внимание, что шланги должны применяться в соответствии с их назначением. Не допускается использование кислородных шлангов для подачи ацетилена или наоборот. Длина газосварочных шлангов не должна превышать 20 м. Минимальная длина отрезков стыкуемых шлангов должна быть не менее 3 м, количество стыков в шлангах не должно быть более двух. Применение пропан-бутановой смеси для работ в замкнутых объемах может быть допущено только при условии обеспечения средствами вентиляции рабочей зоны под наблюдением ответственного работника. Необходимо отметить, что горючие газы, не обладающие запахом, запрещается применять для газосварочных работ. Также информируем, что при проведении газосварочных и газорезательных работ запрещается эксплуатировать газовые баллоны, не имеющие надписей с указанием наименования находящегося в них газа, а также оставлять без надзора заполненные газом баллоны и ацетиленовый генератор при перерывах в работе. По окончании работ их необходимо убрать в отведенные места для хранения. Замерзшие ацетиленовые генераторы и вентили газовых баллонов допускается отогревать только паром или горячей водой, не имеющей следов масла. Отогревать переносные генераторы в помещении допускается на расстоянии не менее 10 м от источников открытого огня и при наличии вентиляции. В месте выполнения огневых работ должны быть первичные средства пожаротушения. Источник
-
- госинспекция
- минтруда и соцзащиты
- (и ещё 2 )
-
В процессе выполнения строительных работ и связанных с ними работ на объектах строительства необходимо соблюдать требования Правил по охране труда при выполнении строительных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты, Министерства архитектуры и строительства от 31.05.2019 № 24/33. Организация и строительство объектов должны осуществляться в соответствии с организационно-технологической документацией на строительство объектов (ПОС, ППР, технологические карты и другие документы). Организации, разрабатывающие и утверждающие ПОС и ППР, должны предусматривать в них решения по безопасности труда. Запрещается отступление от решений по безопасности труда в ПОС и ППР без согласования с организациями, разработавшими и утвердившими их. Перед началом выполнения строительно-монтажных работ на территории организации работодатели, являющиеся заказчиком в строительной деятельности, застройщиком в строительной деятельности и (или) подрядчиком в строительной деятельности оформляется акт-допуск для производства строительно-монтажных работ на территории организации. Подрядчик или арендодатель оборудования, применяемого на объекте, обязан при выполнении строительных работ на строительных площадках с привлечением субподрядчиков или арендаторов: разработать совместно с ними мероприятия, обеспечивающие безопасные условия работы, обязательные для всех организаций и работающих, участвующих в строительстве объектов; обеспечить выполнение запланированных мероприятий и координацию действий субподрядчиков и арендаторов в части выполнения мероприятий по безопасности труда на закрепленных за ними участках работ. С ППР работающие ознакамливаются письменно под роспись до начала производства строительных работ. Все лица, находящиеся на строительной площадке, обязаны носить каски защитные, застегнутые на подбородочные ремни. Работающие без касок защитных и других необходимых средств индивидуальной защиты к выполнению работ не допускаются. Перед началом выполнения строительных работ в условиях производственного риска необходимо выделить опасные для людей зоны, в пределах которых постоянно действуют или могут действовать опасные производственные факторы, связанные или не связанные с характером выполняемых работ. Справочно: к зонам постоянно действующих опасных производственных факторов относятся: места, находящиеся вблизи неизолированных токоведущих частей электроустановок; неогражденные перепады по высоте 1,3 м и более; места, где возможно превышение предельно допустимых уровней вредных производственных факторов (шум, вибрация, электромагнитное, ультрафиолетовое, лазерное, радиоактивное излучение). К зонам потенциально действующих опасных производственных факторов следует относить: участки территории вблизи строящегося здания (сооружения); этажи (ярусы) зданий и сооружений в одной захватке, над которыми происходит монтаж (демонтаж) конструкций или оборудования; зоны перемещения машин, оборудования, их частей, рабочих органов; места, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами. На границах зон постоянно действующих опасных производственных факторов устанавливаются защитные ограждения, а на границах зон потенциально опасных производственных факторов – сигнальные ограждения и знаки безопасности. Перед началом работ в зонах действия опасных производственных факторов линейному руководителю должен быть выдан наряд-допуск на производство работ повышенной опасности. Справочно: Перечень строительных работ, на выполнение которых необходимо выдавать наряд-допуск, должен быть разработан в организации, исходя из особенностей выполнения строительных работ, и утвержден руководителем организации. Наряд-допуск выдается линейному руководителю работ лицом, уполномоченным приказом руководителя организации. Перед допуском к работе линейный руководитель работ обязан ознакомить работающих с мероприятиями по безопасному производству работ и провести целевой инструктаж по охране труда с записью в наряде-допуске.При выполнении работ на территории организации наряд-допуск должен быть подписан, кроме того, соответствующим должностным лицом данной организации. При выполнении работ в охранных зонах сооружений или инженерных коммуникаций наряд-допуск выдается при наличии письменного разрешения организации - владельца этого сооружения или инженерных коммуникаций. Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ, если иное не предусмотрено техническими нормативными правовыми актами. Лицо, выдавшее наряд-допуск, обязано осуществлять контроль выполнения предусмотренных в нем мероприятий по обеспечению безопасности производства работ. Для обеспечения безопасного производства работ работодатель обязан осуществить до начала строительства подготовку строительных площадок, участков работ, на которых будут заняты работающие данного работодателя. Строительные площадки и участки работ в населенных пунктах или на территории организации во избежание доступа посторонних лиц ограждаются. Справочно: конструкция защитных ограждений должна удовлетворять следующим требованиям: высота ограждения (без козырьков) строительных площадок должна быть 1,6 м, а участков производства работ - не менее 1,2 м; ограждения, примыкающие к местам массового прохода людей, должны иметь высоту не менее 2 м и должны быть оборудованы сплошным защитным козырьком; козырек должен выдерживать действие расчетной снеговой нагрузки, а также нагрузки от падения одиночных мелких предметов; ограждения не должны иметь проемов, кроме пунктов пропуска, ворот и калиток, контролируемых в течение рабочего времени и запираемых после окончания работы. У въезда на строительную площадку необходимо устанавливать схему внутрипостроечных дорог и проездов с указанием мест складирования строительных материалов и конструкций, мест разворота транспортных средств, источников противопожарного водоснабжения. Строительные площадки, участки работ и рабочие места, проезды и подходы к ним в темное время суток должны быть освещены в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов. Места прохода людей в пределах опасных зон должны иметь защитные ограждения. Входы в строящиеся здания (сооружения) должны быть защищены сверху козырьком шириной не менее ширины входа с вылетом на расстояние не менее 2 м от стены здания. Колодцы, шурфы и другие выемки должны быть закрыты крышками, щитами или ограждены. В темное время суток указанные ограждения должны быть освещены сигнальными. Проемы в перекрытиях, предназначенные для монтажа оборудования, устройства лифтов, лестничных клеток и тому подобного, к которым возможен доступ людей, должны быть закрыты сплошным настилом или иметь ограждения. Рабочие места и проходы к ним, расположенные на перекрытиях, покрытиях на высоте 1,3 м и более и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте, должны быть ограждены предохранительными или страховочными защитными ограждениями, а при расстоянии более 2 м - сигнальными ограждениями. Проемы в стенах при одностороннем примыкании к ним настила (перекрытия) должны ограждаться, если расстояние от уровня настила до нижнего проема менее 0,7 м. При выполнении строительных работ на высоте, под местом выполнения работ, необходимо выделить опасные зоны. При совмещении работ по одной вертикали вышерасположенные места должны быть оборудованы соответствующими защитными устройствами (настилами, сетками, навесами), установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали от нижерасположенного рабочего места. Электроустановки должны находиться в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда и соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов. Разводка временных электросетей напряжением до 1000 В, используемых при электроснабжении объектов строительства, должна быть выполнена изолированными проводами или кабелями на опорах или конструкциях, рассчитанных на механическую прочность при прокладке по ним проводов и кабелей, на высоте над уровнем земли, настила, м, не менее: 2,5 - над рабочими местами; 3,5 - над проходами; 6,0 - над проездами. Все электропусковые устройства должны быть размещены так, чтобы исключалась возможность пуска машин, механизмов и оборудования посторонними лицами. Запрещается включение нескольких токоприемников одним пусковым устройством. Распределительные щиты и рубильники должны иметь запирающие устройства. Эксплуатация строительных машин, транспортные средства, производственное оборудование, средства механизации, приспособления, технологическая оснастка, ручные машины должны соответствовать обязательным требованиям технических нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда, иметь эксплуатационную документацию организаций-изготовителей. Техническое обслуживание и ремонт транспортных средств, машин и средств механизации следует осуществлять только после остановки и выключения двигателя (привода) при исключении возможности случайного пуска двигателя, самопроизвольного движения машины и ее частей, снятия давления в гидро- и пневмосистемах, кроме случаев, которые допускаются эксплуатационными документами и ремонтной документацией. Не допускается оставлять без надзора строительные машины, транспортные средства и другие средства механизации с работающим (включенным) двигателем. Справочно: монтаж (демонтаж) строительных машин и механизмов должен производиться под руководством линейного руководителя работ, которому подчинены работающие, выполняющие монтаж (демонтаж). Зона монтажа (демонтажа) строительных машин и механизмов должна быть ограждена или обозначена знаками безопасности и предупредительными надписями. Поверхность грунта, на которую устанавливаются средства подмащивания, должна быть спланирована (выровнена и утрамбована) с обеспечением отвода с нее поверхностных вод. В тех случаях, когда невозможно выполнить эти требования, средства подмащивания должны быть оборудованы регулируемыми опорами (домкратами) для обеспечения горизонтальности установки или установлены временные опорные сооружения, обеспечивающие горизонтальность установки средств подмащивания. Неинвентарные деревянные леса и подмости изготавливаются в соответствии с проектной документацией. Все основные элементы лесов и подмостей рассчитываются на прочность, а леса и подмости - на устойчивость. Средства подмащивания - леса, не обладающие собственной расчетной устойчивостью, должны быть прикреплены к зданию способами, указанными в технической документации изготовителя или в организационно-технологической документации на производство работ. Справочно: при отсутствии особых указаний в ППР или инструкции изготовителя крепление лесов к стенам зданий должно осуществляться не менее чем через один ярус - для крайних стоек, через два пролета - для верхнего яруса и не менее одного крепления на каждые 50 м2 проекции поверхности лесов на фасад здания. Не допускается крепить средства подмащивания к парапетам, карнизам, балконам и другим выступающим частям зданий и сооружений. Средства подмащивания, расположенные вблизи проездов транспортных средств, ограждаются отбойными брусьями с таким расчетом, чтобы они находились на расстоянии не менее 0,6 м от габарита транспортных средств. Леса и подмости высотой до 4 м допускаются в эксплуатацию только после их приемки линейным руководителем работ и регистрации их в журнале приемки и осмотра лесов и подмостей, а леса выше 4 м - после приемки комиссией, назначенной руководителем строительно-монтажной организации, и оформления акта приемки. Акт приемки лесов утверждается главным инженером (техническим директором) организации, принимающей леса в эксплуатацию. Не допускается выполнение работ с лесов до утверждения акта. При приемке лесов и подмостей проверяются наличие связей и креплений, обеспечивающих устойчивость, узлы крепления отдельных элементов, наличие рабочих настилов и ограждений, вертикальность стоек, надежность опорных площадок и заземление (для металлических лесов). При выполнении работ с лесов высотой 6 м и более должно быть не менее двух настилов: рабочий (верхний) и защитный (нижний), а каждое рабочее место на лесах, примыкающих к зданию или сооружению, должно быть, кроме того, защищено сверху настилом, расположенным на расстоянии по высоте не более 2 м от рабочего настила. Безопасность земляных работ при наличии опасных и вредных производственных факторов должна быть обеспечена выполнением содержащихся в организационно-технологической документации (ПОС, ППР и др.) решений по безопасности труда. Справочно: в технологической документации должны содержаться следующие решения: определение безопасной крутизны незакрепленных откосов котлованов и траншей с учетом нагрузок от машин и грунта; определение конструкции крепления стенок выемок; выбор типов машин, применяемых для разработки грунта, и мест их установки; дополнительные мероприятия по контролю и обеспечению устойчивости откосов в связи с сезонными изменениями; определение мест установки и типов ограждений выемок, а также лестниц для спуска работающих к месту производства работ. Производство земляных работ в охранной зоне расположения подземных коммуникаций в случаях, установленных законодательством, допускается только после получения письменного разрешения организации, ответственной за эксплуатацию этих коммуникаций и согласования с ней мероприятий по обеспечению сохранности коммуникаций и безопасности работ. До начала производства земляных работ необходимо уточнить расположение коммуникаций на местности и обозначить соответствующими знаками или надписями. При производстве земляных работ на территории организации необходимо получить разрешение организации на производство земляных работ. Выемки, разрабатываемые на улицах, проездах, во дворах населенных пунктов, а также в местах, где происходит движение людей или транспорта, должны быть ограждены защитным ограждением. Места прохода через выемки должны быть оборудованы переходными мостиками. На ограждении устанавливаются предупредительные надписи и знаки, а в ночное время - сигнальное освещение. Справочно: переходные мостики должны быть шириной не менее 1 м, огражденные с обеих сторон перилами высотой не менее 1,1 м., со сплошной обшивкой внизу перил на высоту 0,15 м от настила и с дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 м. Не допускается производство работ одним работающим в выемках глубиной 1,5 м и более. Производство работ, связанных с нахождением работающих в выемках с вертикальными стенками без креплений в нескальных и не замерзших грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений, допускается при их глубине, не более: в насыпных неслежавшихся и песчаных грунтах - 1,0 м; в супесях - 1,25 м; в суглинках и глинах - 1,5 м. Работающие без касок защитных застегнутых на подбородочные ремни допускаются к выполнению работ на строительном объекте. Настилы на лесах имеют зазоры между элементами более 5 мм. Строительная площадка, расположенная в населенном пункте имеет проемы в защитном ограждении данной площадки, не исключающие доступ посторонних лиц. Не установлены защитные ограждения на границах перепадов по высоте 1,3 м и более. Проезды и проходы, загромождены складируемыми материалами и строительными конструкциями. Входы в строящееся здание не защищены сверху козырьком. Траншея с вертикальными стенками, не укреплена, отвал грунта произведен на расстоянии менее 0,6 м. Для спуска в траншею применяется приставная деревянная лестница, ступени которой не врезаны в тетиву, тетивы не скреплены стяжными болтами, не испытана. Отсутствует сигнальное ограждение. Траншея с вертикальными стенками, не укреплена, отвал грунта произведен на расстоянии менее 0,6 м. Источник
-
- госинспекция
- минтруд
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
За 11 месяцев 2019 года в организациях республики при эксплуатации прессового оборудования 3 человека получили травмы тяжелые производственные травмы. Основной причиной несчастных случаев, произошедших при эксплуатации прессового оборудования для обработки металлов можно назвать несоответствие данного оборудования требованиям безопасности из-за отсутствия предусмотренных конструкцией защитных ограждений, блокировок и других предохранительных приспособлений и нарушение потерпевшими трудовой дисциплины, требований нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, локальных правовых актов. Требования охраны труда при эксплуатации прессового оборудования для обработки металлов устанавливаются Межотраслевыми правилами по охране труда при холодной обработке металлов, утвержденными постановлением Министерства промышленности Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.07.2004 № 7/92. При эксплуатации прессового оборудования для обработки металлов на работников возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки и материалы; повышенный уровень шума на рабочем месте; острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования, повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов; повышенный уровень вибрации; тяжесть и напряженность труда. Эксплуатируемое оборудование должно находиться в исправном состоянии. Не допускается работа на неисправном оборудовании. Неиспользуемое длительное время и неисправное оборудование должно быть отключено от всех энергоносителей и технологических трубопроводов (электрическое напряжение, сжатый воздух, подводка СОЖ и другое). Оборудование должно подвергаться периодическим техническим осмотрам и ремонту в сроки, предусмотренные графиками, утвержденными в установленном порядке. Пресс КЕ 2130, эксплуатируемый с технической неисправностью пневматического распределителя и не прошедшего планово-предупредительного осмотра и ремонта Прессы, оборудованные одноручной или педальной системами управления, должны оснащаться защитными устройствами рабочей (опасной) зоны. Гидравлический пресс, оборудованный одноручной системой управления, и не оснащенный защитным устройством рабочей (опасной) зоны На небольших штампах, применяемых на прессах с малым ходом ползуна, для исключения возможности травмирования пальцев должны предусматриваться зазоры безопасности между подвижными и неподвижными их частями не более 8 мм - между верхним подвижным съемником и матрицей, между неподвижным нижним съемником и пуансоном при нахождении ползуна в верхнем положении. Переключатель режимов работы и способов управления прессом должен устанавливаться в запираемом шкафу. Пресс модели КД2126 с открытым штампом, у которого зазоры безопасности между подвижными и неподвижными частями составлял более 30 мм, переключатель режимов работы и способов управления прессом установлен в незапертом шкафу, а управление прессом осуществлялось при помощи ножной педали управления Контрольно-измерительные приборы, установленные на оборудовании, подлежат поверке и клеймению органами государственного контроля. Кроме обязательной государственной поверки контрольно-измерительные приборы периодически должны проходить поверку в организации в сроки, установленные планом-графиком. На подключенном к электрической сети гидравлическом прессе, контрольно-измерительный прибор - манометр имеет истекший срок поверки. Данный пресс оборудован одноручной системой управления. При этом в нем отсутствовало защитное устройство рабочей (опасной) зоны Гидравлический пресс ОКС-1671, эксплуатируемый без предусмотренного заводом-изготовителем манометра для контроля за давлением рабочей жидкости в системе Движущиеся части оборудования (ременные, цепные, зубчатые передачи), расположенные вне корпусов станков, представляющие опасность получения травм, должны иметь защитные ограждения в соответствии с требованиями ГОСТ 12.2.062. Пресс обрезной, на котором отсутствует защитное ограждение привода
-
- минтруда и соцзащиты
- информационное письмо
- (и ещё 1 )
-
Основные требования безопасности при эксплуатации ручного электро- и пневмоинструмента определены Межотраслевыми общими правилами по охране труда, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 03.06.2003 № 70. Кроме того, требования по охране труда при эксплуатации вышеуказанного инструмента отражены в Типовой инструкции по охране труда при работе с ручными пневматическими машинами, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 31.03.2016 № 16, и Типовой инструкции по охране труда при работе с ручным электромеханическим инструментом, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, Министерства энергетики Республики Беларусь от 14.11.2017 № 70/44. На основе типовых инструкций по охране труда в организации разрабатываются с учетом местных условий и специфики деятельности инструкции по охране труда. За техническое состояние пневматического инструмента, его обслуживание, ремонт, смазку, регулировку и контроль параметров шума и вибрации отвечают уполномоченные лица. При выдаче пневмоинструмента в работу производится проверка комплектности, затяжки винтов, крепящих отдельные узлы и детали, наличия и чистоты сетки фильтра и соединительного штуцера, исправности редуктора. Подключение рукавов к воздухопроводу и пневматическому инструменту, соединение рукавов между собой производятся с помощью штуцеров и ниппелей с исправной резьбой, а для крепления штуцеров к рукавам применяются кольца или стяжные хомуты. Применение скрутки из проволоки не допускается. Также не допускается крепить проволокой соединения рукавов и устранять утечку воздуха путем забивки клина под хомутик. Присоединение (отсоединение) рукавов к воздухопроводу и пневмоинструменту производится при закрытых запорных вентилях, установленных на воздухосборниках или отводах от основного воздухосборника.Присоединять и разъединять рукава до прекращения подачи в них воздуха не допускается. Подача воздуха осуществляется после установки пневматического инструмента в рабочее положение. При перерывах в работе или при неисправностях необходимо отключать подачу воздуха к инструменту. При обнаружении неисправностей работа должна быть немедленно прекращена. При работе с пневмоинструментом необходимо следить за тем, чтобы выхлопы (выпуски) отработанного сжатого воздуха не обдували руки работающего и не производились в зоне дыхания работающего, чтобы пневматический инструмент не работал на холостом ходу. Запрещается: держать пневмоинструемнт его за рабочую часть или рукав; прокладывать рукава через проходы, проезды и дороги, в местах складирования материалов, скручивать и перегибать их; присоединять пневматический инструмент к магистрали сжатого воздуха непосредственно через рукав без применения вентилей; прекращать подачу воздуха путем переламывания рукава; применять рукава, имеющие повреждения; работать с приставных лестниц, а также одновременно в двух или более ярусах по одной вертикали без соответствующих предохранительных устройств. В процессе эксплуатации пневмоинструмента по мере необходимости его следует очищать от грязи и подтягивать крепежные детали. Периодически не реже одного раза в шесть месяцев пневмоинструмент разбирают, очищают и смазывают детали и узлы, заправляют роторные лопатки, заменяют поврежденные и изношенные детали (узлы) новыми. После сборки инструмента производят регулировку частоты вращения шпинделя на соответствие данным эксплуатационных документов организации-изготовителя и проверку его работы на холостом ходу в течение не менее 5 минут. Электроинструмент должен храниться в сухом помещении, оборудованном специальными стеллажами, полками, ящиками, обеспечивающими сохранность электроинструмента. Выдаваемые и используемые в работе электроинструменты должны проходить проверку и испытания в сроки и объемах, установленных соответствующими эксплуатационными документами организаций-изготовителей. Для поддержания исправного состояния, проведения периодических испытаний и проверок электроинструмента в организации назначается лицо из числа электротехнического персонала, имеющее группу по электробезопасности не ниже III. Перед началом работ с электроинструментом необходимо определить по паспорту назначение и класс электроинструмента, проверить комплектность и надежность крепления деталей, наличие отметки о сроке последней проверки и испытания. Также необходимо внешним осмотром убедиться в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличии защитных кожухов и их исправности. У электроинструмента класса I требуется проверить исправность цепи заземления. Запрещается использовать в работе электроинструмент, имеющий дефекты и не прошедший периодической проверки. Подключение (отключение) к электрической сети электроинструмента при помощи штепсельных соединений, соответствующих требованиям электробезопасности, выполняется работающим, допущенным к работе с этим оборудованием. Присоединение электроинструмента с помощью разборных контактных соединений к электрической сети и отсоединение их от сети должно выполняться электротехническим персоналом, имеющим группу по электробезопасности не ниже III, эксплуатирующим эту электрическую сеть. При пользовании электроинструментом кабели (провода) должны быть защищены от случайного механического повреждения, по возможности подвешиваться. Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с кабелями, сварочными проводами, рукавами для газовой сварки и резки металлов. При обнаружении каких-либо неисправностей работа с электроинструментом должна быть немедленно прекращена. При выполнении работ с применением электроинструмента запрещается: оставлять во время перерыва в работе электроинструмент присоединенным к электросети; передавать электроинструмент даже на непродолжительное время другим работающим, не имеющим права пользоваться им; разбирать электроинструмент и производить какой-либо его ремонт; держаться за провод электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки электроинструмента; устанавливать рабочую часть в патрон электроинструмента и изымать ее из патрона, а также регулировать электроинструмент без отключения его от сети штепсельной вилкой; работать с приставных лестниц. Для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмости; вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров трансформаторы и преобразователи частоты; превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в эксплуатационных документах организаций-изготовителей; снимать с электроинструмента при эксплуатации средства защиты от вибрации и управления рабочим инструментом; эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной оболочки, крышки щеткодержателя, нечеткой работы выключателя, искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на его поверхности, вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов, дыма или запаха, характерного для горящей изоляции, стука, поломки или трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении, повреждения рабочего инструмента. При смене рабочего инструмента, установке насадок и регулировке, переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, при перерыве в работе, по окончании работы или смены электроинструмент отключается (отсоединяется) от сети.». Источник
-
- пневмо
- инструмент
- (и ещё 3 )
-
Работы, связанные с применением газосварки, электросварки которые образовывают открытый огонь и искры, следует проводить в соответствии с установленными требованиями по организации безопасного ведения огневых работ. Огневые работы, а также техническое обслуживание, испытание и ремонт используемого при проведении указанных работ оборудования относятся к работам с повышенной опасностью. К проведению огневых работ допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию по профессии и необходимую профессиональную подготовку. Кроме того, к выполнению огневых работ должны допускаться работающие, прошедшие медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. К работе на электросварочных установках допускаются лица, имеющие соответствующие удостоверения и квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. Обращаем внимание, что при выполнении электросварочных работ и обслуживании электросварочной установки следует выполнять требования нормативных правовых актов, устанавливающих требования технической эксплуатации электроустановок потребителей, а также указания по эксплуатации и безопасному обслуживанию, изложенные в инструкции завода-изготовителя. Размещение сварочного оборудования должно обеспечивать безопасный и свободный доступ к нему. Рабочие площадки возле электросварочных агрегатов должны выполняться из диэлектрических материалов. В помещениях, где выполняются сварочные работы, запрещается хранить легковоспламеняющиеся вещества и материалы. Подключение и отключение от сети электросварочных установок, а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должно осуществляться электротехническим персоналом. Запрещается эти операции выполнять сварщикам. Постоянные электросварочные работы в зданиях должны производиться в специально отведенных для этого вентилируемых помещениях. Подключать сварочные агрегаты в отделениях и цехах производства можно только к специальным сварочным постам, которые должны быть всегда закрыты на замок. Подключение других токоприемников к этим постам запрещается. Также запрещается последовательное включение в заземляющий проводник нескольких заземляющих частей установки. Перед присоединением сварочной установки следует произвести внешний осмотр всей установки и убедиться в ее исправности. Особое внимание при этом надо обращать на состояние контактов и заземляющих проводников, исправность изоляции рабочих проводов, наличие и исправность защитных средств. При обнаружении каких-либо неисправностей сварочную установку включать запрещается. Отсутствует изоляция на электросварочных проводах в местах их соединения. Металлические части электросварочных установок, не находящиеся под напряжением во время работы, а также свариваемые изделия и конструкции должны быть заземлены. При этом заземление электросварочных установок должно быть выполнено до включения их в электросеть. В передвижных сварочных трансформаторах обратный провод должен быть изолированным так же, как и провод, присоединенный к электрододержателю. Запрещается использовать в качестве обратного провода контур заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопроводов, газопроводов), металлические конструкции зданий и технологического оборудования. Сварочные установки на время их передвижения необходимо отсоединять от сети. В передвижных электросварочных установках для подключения их к сети следует предусматривать блокирование рубильника, исключающее возможность отсоединения провода от зажимов, находящихся под напряжением. При работах в особо опасных помещениях, а также в колодцах, тоннелях, резервуарах и цистернах электросварочная установка должна иметь электрическую блокировку, обеспечивающую автоматическое включение цепи при соприкосновении электрода со свариваемым изделием и автоматическое отключение сварочной цепи при холостом ходе или понижение напряжения в сварочной цепи до 12 В. Не допускается производить электросварку на сосудах, находящихся под давлением, а также внутри и снаружи трубопроводов, резервуаров и других емкостей, в которых находились легковоспламеняющиеся, горючие, взрывоопасные или токсичные жидкости, газы, эмульсии и тому подобное, без тщательной их очистки и проверки, подтверждающей безопасную концентрацию этих веществ в емкостях. Сварка должна проводиться при открытых люках, пробках, лазах и так далее. При производстве электросварочных работ внутри подземного сооружения или резервуара сварочное оборудование должно располагаться снаружи, оба сварочных провода должны иметь надежную изоляцию. Работы в закрытых емкостях должны производиться не менее чем двумя работниками, причем один из них должен находиться снаружи емкости для осуществления контроля за безопасным проведением работ сварщиком. Электросварщик должен выполнять работу в диэлектрических перчатках, галошах, изолирующем шлеме (каске), в подлокотниках и наколенниках используя диэлектрический коврик. Кроме того, он должен быть обеспечен предохранительным поясом с веревкой, конец которой должен страховать второй работник, находящийся вне емкости. В мастерских, кабинах, рабочих местах сварки должны вывешиваться плакаты, предупреждающие о возможности облучения глаз и кожи работающих. Постоянные места электросварочных работ должны ограждаться светонепроницаемыми щитами или завесами из несгораемого материала. Оборудование, аппаратура и меры безопасности при проведении газопламенной обработки металлов должны отвечать требованиям соответствующих нормативных правовых актов в этой области. При выполнении газосварочных работ и обслуживании сварочной установки запрещается эксплуатировать газовые баллоны, не имеющие надписей с указанием наименования заключенного в них газа. Также запрещается оставлять без надзора заряженные баллоны и ацетиленовый генератор при перерывах в работе. По окончании работ их необходимо убрать в отведенные места для хранения. Нарушение порядка хранения баллонов с газом. Необходимо отметить, что газосварщикам и резчикам запрещается производить ремонт горелок, резаков, редукторов и другой аппаратуры. Наполненные и порожние баллоны должны быть предохранены от соприкосновения с токоведущими проводами. Расстояние между баллонами и токоведущим проводом должно быть не менее 1 м. Производить газопламенную обработку, в том числе и нагрев трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены запрещается. Во время газосварочных работ баллоны следует устанавливать в специальные стойки в вертикальном положении и прочно крепить их хомутами или цепями. В летнее время необходимо защищать их от нагрева солнечных лучей. Запрещается использовать газосварочные шланги, составленные из нескольких частей (более двух стыков). Также не допускается применять для газосварочных работ горючие газы, не обладающие запахом. Обращаем внимание, что на рабочем месте газосварщика (резчика) должны быть первичные средства пожаротушения. Необходимо также отметить, что при проведении газосварочных работ запрещается: пользоваться самодельными ацетиленовыми аппаратами; выполнять работы от одного генератора несколькими горелками или резаками; оставлять без надзора переносной генератор во время работы; работать без защитных очков и щитков со специальными стеклами; производить сварку трубопроводов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены; переносить баллоны на руках без носилок, приспособлений и на плечах; применять для кислорода редукторы и шланги, использовавшиеся ранее для работы со сжиженным газом. Электросварочные, газосварочные и другие огневые работы на временных рабочих местах, где имеются горючие вещества и материалы, должны проводиться по наряду-допуску. Работать на переносных лестницах и стремянках при выполнении газосварочных и электросварочных работ не допускается. Выполнение электросварщиком сварочных работ на высоте выше 1,3 м с приставной лестницы без применения предохранительного пояса.
-
- информационное письмо
- Минтруд
- (и ещё 2 )
-
(Информационное письмо об обеспечении безопасности труда и предупреждении несчастных случаев на производстве при подготовке и проведении в 2019 году весенней посевной кампании) Своевременное и качественное проведение весенней посевной кампании зависит от реализации организационно-технических мероприятий, включающих в себя, в том числе, и мероприятия по обеспечению безопасности при проведении всего комплекса работ. Создание здоровых и безопасных условий труда работающих – это ежедневная кропотливая работа на протяжении всего технологического процесса как руководителями и специалистами организаций, так и самими работниками. В большинстве организаций агропромышленного комплекса (далее – организации АПК) реализация установленных требований охраны труда позволяет не допускать несчастных случаев на производстве. Однако нередкими являются случаи, когда приходится констатировать даже незначительные нарушения установленных нормативных требований охраны труда, трудовой и производственной дисциплины, приведшие к несчастным случаям с тяжелыми последствиями. По оперативным данным Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь (далее – Департамент) в 2018 году вследствие неудовлетворительной организации работ, а также допущенных нарушений требований охраны труда со стороны самих потерпевших один работник погиб и двое – получили тяжелые производственные травмы. Так, 23 апреля 2018 г. погиб тракторист-машинист сельскохозяйственного производства открытого акционерного общества «Витебская бройлерная птицефабрика» Витебского района. В этот день потерпевший на поле вблизи а.г. Задубровье выполнял работы по дискованию почвы. Одновременно другим трактористом-машинистом сельскохозяйственного производства осуществлялся сев зерновых (ячменя) с использованием сеялки «AMAZONE» Citan 12001-C, агрегатируемой трактором «КИРОВЕЦ» К-744Р4. После окончания обеденного перерыва оба тракториста направились к своим транспортным средствам. Через некоторое время по неустановленной причине потерпевший оказался в непосредственной близости от начавшего движение трактора «КИРОВЕЦ», вследствие чего на него был совершен наезд левым колесом прицепной сеялки «AMAZONE». Причиной несчастного случая определено нарушение потерпевшим локальных нормативных актов в части не обеспечения личной безопасности. 25 апреля 2018 г. произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, со слесарем-ремонтником сельскохозяйственного унитарного предприятия «Ляховичское-Агро» Ивановского района Брестской области. Потерпевший был направлен на поле для контроля за работой картофелесажалки СК-4, при необходимости ее ремонта, а также подбора картофеля после его загрузки в бункер. Во время посадки картофеля слесарь-ремонтник находился на картофелесажалке, где, сидя на емкости для внесения минеральных удобрений и опершись правой рукой о кожух высаживающего аппарата, следил за тем, чтобы рабочие органы (ложечки) захватывали клубни, и не было пропусков при посадке картофеля. В какой-то момент рука потерпевшего соскользнула с кожуха и попала в опасную зону вращающегося приводного вала, где пружинный шплинт зацепился за рукав специальной одежды. В результате наматывания рукава одежды на вал слесарь-ремонтник получил тяжелую травму руки. В ходе проведенного специального расследования было установлено, что главным агрономом организации не были приняты меры по разработке технологической карты с указанием требований безопасности при выполнении механизированных работ по посадке картофеля с использованием картофелесажалки СК-4. Кроме того, со стороны управляющего отделением отсутствовал контроль за безопасным выполнением указанных работ. Немаловажную роль для успешного проведения всей посевной кампании является исправность и своевременный ремонт вышедшей из строя сельскохозяйственной техники. Но не стоит пренебрегать элементарными требованиями безопасности, которые позволят сохранить жизнь и здоровье работников. 16 мая 2018 г. тяжелую травму глаза получил инженер по эксплуатации машинно-тракторного парка открытого акционерного «Экспериментальная база «Пенчин» Буда-Кошелевского района Гомельской области. Несчастный случай произошел при оказании помощи трактористу-машинисту сельскохозяйственного производства в подготовке сеялки «Horsch Pronto» DC6 к проведению посевных работ. В частности, с соединительного вала плуга ППО-8-40 необходимо было снять шарнир для его последующей установки на сеялку. Снятие шарнира производилось при помощи молотка. После нанесения очередного удара отлетевшим осколком был травмирован глаз инженера. При этом необходимо отметить, что работа с применением инструмента ударного действия выполнялась потерпевшим, являющимся должностным лицом, без использования средств индивидуальной защиты органов зрения (защитных очков). В целях профилактики производственного травматизма, а также обеспечения безопасных условий труда работников при проведении весенней посевной кампании Департамент полагает целесообразным рекомендовать: 1. Министерству сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь, комитетам и управлениям по сельскому хозяйству и продовольствию обл-, райисполкомов: проанализировать ситуацию с производственным травматизмом при выполнении указанного вида работ в 2018 году и принять исчерпывающие меры по недопущению несчастных случаев; организовать проведение семинаров (совещаний) с руководителями и специалистами организаций АПК, проанализировав допущенные ранее нарушения требований охраны труда, а также обстоятельства и причины несчастных случаев, происшедших при проведении весенних посевных работ в 2018 году; потребовать от руководителей организаций АПК ужесточить контроль за исполнением должностными лицами и работниками обязанностей, определенных законодательством, а также принять должные меры по реализации требований Директивы Президента Республики Беларусь от 11 марта 2004 г. № 1 «О мерах по укреплению общественной безопасности и дисциплины», Декрета Президента Республики Беларусь от 15 декабря 2014 г. № 5 «Об усилении требований к руководящим кадрам и работникам организаций». 2. руководителям и специалистам организаций АПК: обеспечить проведение дополнительного обучения, внеплановых инструктажей по охране труда с работниками, привлекаемыми к выполнению всего комплекса весенних полевых работ, с доведением информации о несчастных случаях, происшедших при проведении весенней посевной кампании в 2018 году; производство почвообрабатывающих, посевных и посадочных работ организовать в строгом соответствии с требованиями, изложенными в Правилах по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 апреля 2008 г. № 36; разработать дополнительные организационно-технические мероприятия по обеспечению охраны труда на период подготовки и проведения весенней посевной кампании; к работе на машинах, механизмах и оборудовании допускать работников, имеющих соответствующую квалификацию, прошедших в установленном порядке медицинское освидетельствование, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, обеспеченных средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными законодательством нормами; не допускать к эксплуатации тракторы, сельскохозяйственные машины и агрегаты, не соответствующие требованиям безопасности, а также не прошедшие государственный технический осмотр; передвижение сельскохозяйственной техники к местам производства работ и обратно к местам стоянки осуществлять в соответствии с разработанными маршрутами; перевозку работников производить только на специально оборудованных автомобилях; при ремонте и обслуживании сельскохозяйственной техники обеспечить соблюдение требований Правил по охране труда при ремонте, техническом обслуживании и постановке на хранение сельскохозяйственных машин, агрегатов и оборудования, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 25 февраля 2008 г. № 14; работы с использованием агрохимикатов выполнять под руководством агронома или специалиста по защите растений с соблюдением требований соответствующих законодательных актов; для работающих в полевых условиях оборудовать места для кратковременного отдыха и приема пищи; не допускать к работе (отстранять от работы) в соответствующий день (смену) работников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, не прошедших инструктаж, проверку знаний по охране труда, не использующих выданные им средства индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность труда; немедленно приостанавливать работы в случаях возникновения угрозы жизни и здоровью работающих; обеспечить проведение периодического контроля за соблюдением состояния охраны труда в соответствии с Типовой инструкцией о проведении контроля за соблюдением законодательства об охране труда в организации, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26 декабря 2003 г. № 159. Источник
-
- информационное письмо
- минтруд
-
(и ещё 2 )
C тегом:
-
(Информационное письмо Могилевского областного управления Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, исх. №01-10 от 18.01.2019) В соответствии с требованиями Директивы Президента Республики Беларусь от 11.03.2004 № 1 «О мерах по укреплению общественной безопасности и дисциплины» руководителям государственных органов, иных организаций независимо от форм собственности поручено для повышение безопасности производственной деятельности исключить случаи допуска работников к работе на оборудовании, имеющем неисправности, либо при отсутствии его испытаний, осмотров, технических освидетельствований, а работникам необходимо немедленно принимать меры по безопасной остановке оборудования, приспособлений, транспортных средств с извещением своего непосредственного руководителя или иного уполномоченного должностного лица нанимателя в случае неисправности такого оборудования, средств защиты, ухудшения состояния своего здоровья. Согласно требованиям Декрета Президента Республики Беларусь от 15.12.2014 № 5 «Об усилении требований к руководящим кадрам и работникам организаций» установлено, что руководители организаций под свою персональную ответственность обязаны обеспечить содержание производственного оборудования в соответствии с установленными требованиями и это один из основных критериев оценки работы руководителей организаций государственной и частной форм собственности. Вместе с тем, анализ производственного травматизма, результаты надзорной деятельности Могилевского областного управления Департамента государственной инспекции труда показали, что рядом организаций различных сфер деятельности всех регионов Могилевской области указанные требования не выполнялись. Так, в течение 2018 года государственными инспекторами Могилевского областного управления Департамента государственной инспекции труда руководителям организаций было предложено приостановить эксплуатацию 474 единиц оборудования, создающего угрозу жизни и здоровью работающих. Анализ производственного травматизма в организациях Могилевской области в 2018 году показал, что 32,6 % (в 2017 году - 38,2%) несчастных случаев с тяжелыми последствиями произошли в результате воздействия на потерпевших движущихся, разлетающихся, вращающихся предметов, деталей и тому подобное при эксплуатации того или иного вида производственного оборудования. Основными причинами таких случаев являются: нарушение потерпевшими требований инструкций по охране труда, нарушение требований безопасности другими работниками, эксплуатация технически неисправных машин, механизмов, оборудования, а также привлечение потерпевших к работе на оборудовании без наличия у них соответствующей квалификации по профессии, без прохождения обязательного медицинского осмотра, обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний по вопросам охраны труда. Так, 07.02.2018 произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, со слесарем-ремонтником открытого акционерного общества «Бобруйский завод тракторных деталей и агрегатов». Потерпевший выполнял работы по снятию электродов с прижимных устройств стыкосварочной машины. Не убедившись, что машина отключена от электропитания, он приступил к работе. Электроды (прижимные устройства) были подняты и разведены, подготовлены к снятию. Потерпевший открутил все болтовые соединения, крепящие левый электрод, но сам электрод не стал снимать и приступил к откручиванию болтовых соединений на правом электроде. В этот момент прижимные устройства опустились и зажали руку потерпевшего между электродами. В результате происшедшего потерпевшему причинена тяжелая травма - травматическая ампутация руки на уровне между локтевым и лучезапястным суставами. Причиной несчастного случая явилось нарушение порядка ремонта стыкосварочной машины, установленного Технологической инструкцией по организации и проведению текущих ремонтов технологического оборудования, выразившегося в неотключении оборудования от всех видов энергии, отсутствии предупреждающих табличек «Не включать! Работают люди!» на пульте управления и вводном выключателе, а также в непринятии мер по недопущению самопроизвольного опускания вниз частей оборудования путем использования специальных подставок (козелков) или деревянных брусьев, по фиксации педали, исключающей возможность работы педалью, путем установки соответствующих подкладок под нее. Лицами, допустившими нарушения актов законодательства о труде и об охране труда, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов определены начальник механосборочного цеха, сам потерпевший, а также второй оператор автоматических и полуавтоматических линий. 18.02.2018 произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, с оператором чесального оборудования Частного производственно-торгового унитарного предприятия «Уминекс». Потерпевший выполнял работы по производству нетканых материалов на чесальной машине и обнаружил на нетканом полотне следы характерные следам, возникающим при забивании местных отсосов чесальной машины. Для того чтобы устранить засор местных отсосов потерпевший при работающей чесальной машине отвел защитное ограждение, за которым находились местные отсосы, а также цепные и ременные передачи привода указанной машины. После очистки второго (нижнего) отсоса произошло захватывание левого рукава куртки потерпевшего цепной передачей привода чесальной машины, в результате чего потерпевшему причинена тяжелая травма - открытый перелом обеих костей левого предплечья с наличием рваной раны средней трети предплечья. Причинами несчастного случая явились: эксплуатация чесальной машины, не укомплектованной эксплуатационными документами организации-изготовителя, имеющей ограждение цепных и ременных передач, не сблокированное с пусковым устройством электродвигателя для его отключения и предотвращения пуска при открывании или снятии ограждений машины, допуск потерпевшего к выполнению работ по обслуживанию чесальной машины без соответствующей квалификации по профессии, а также нарушение потерпевшим требований локальных нормативных правовых актов по охране труда, выразившееся в очистке местных отсосов при работающей чесальной машине. Лицами, допустившими нарушения актов законодательства о труде и об охране труда, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов, определены директор предприятия, начальник производства и сам потерпевший. 01.03.2018 произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, со штамповщиком Совместного закрытого акционерного общества «Могилевский вагоностроительный завод». Потерпевший производил работы по изготовлению деталей «скользун» на прессе листогибочном гидравлическом. При этом заготовку в рабочую зону пресса подавал руками, а управлял прессом ногой с использованием педали. Когда он рукой извлекал деталь из рабочей зоны пресса произошло опускание ползуна пресса на матрицу, в результате чего деталь изогнулась и прижала руку потерпевшего к ползуну, причинив ему тяжелую травму руки в виде неполной травматической ампутации II-III-IV-V пальцев на уровне основных фаланг с размозжением мягких тканей. Причинами несчастного случая определены нарушение потерпевшим требований локальных нормативных правовых актов по охране труда, выразившееся в выполнении работ по изготовлению детали «скользун» на прессе листогибочном гидравлическом с использованием педального управления и извлечении руками детали «скользун» из рабочей зоны пресса без использования пинцета или крючка, а также эксплуатация неисправного пресса листогибочного гидравлического, переключатель режимов работы и способов управления которого был установлен вне запираемого электрошкафа и не имел замка (съемной ручки). Лицами, допустившими нарушения актов законодательства о труде и об охране труда, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов определены мастер по эксплуатации и ремонту оборудования службы главного механика, начальник цеха по производству подвижного состава, начальник и мастер заготовительно-механического участка, а также сам потерпевший. 13.08.2018 произошел несчастный случай со смертельным исходом с намотчиком рулонов иностранного общества с ограниченной ответственностью «Кровельный завод ТехноНИКОЛЬ». Потерпевший совместно со вторым намотчиком рулонов выполняли работы по упаковке рулонов рубероида на оборудовании по выпуску рулонных материалов. В какой-то момент потерпевший заметил, что произошел сбой по установке рубероида на поддон. Потерпевший открыл защитную дверцу, которая сблокирована с пуском оборудования, и пошел поправлять ряды рубероида вручную, поднявшись на транспортерную ленту. Второй намотчик рулонов находился в это время возле пульта с обратной стороны ограждения. Потерпевший попросил его закрыть дверцу и нажать кнопку, которая находилась возле дверцы, что тот и сделал. Потерпевший при этом находился возле балки и, вытянув руки, удерживал катушки рубероида от падения. После нажатия на кнопку прижим мгновенно поднялся вверх и зажал голову потерпевшего между двумя балками, причинив ему смертельную травму. Причинами несчастного случая явились: допуск к самостоятельной работе намотчиков рулонов по производству опытной партии продукции на линии по производству битумных мембран без проведения внепланового инструктажа по охране труда по разработанной и утвержденной Инструкции по охране труда, в которой отражены требования по охране труда при выполнении работы на упаковочном оборудовании, устройстве удерживания рулонов, обвязочной машины, устранение потерпевшим неисправностей при сбоях в работе оборудования в автоматическом режиме, находясь в зоне движущихся частей оборудования, не закончив цикл работы в ручном режиме, а также нарушение вторым намотчиком рулонов требований локальных нормативных правовых актов по охране труда, что выразилось в не сообщении непосредственному руководителю или любому другому должностному лицу о любом нарушении требований эксплуатации, безопасности и охраны труда, которые создали угрозу здоровью и жизни потерпевшему, а также в случае замеченных нарушений не напоминании потерпевшему о необходимости применения безопасных приемов и методов труда, выполнения требований охраны труда. Лицами, допустившими нарушения, определены потерпевший и второй намотчик рулонов, а также начальник производственно-технической службы. 11.10.2018 произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, с подсобным рабочим общества с дополнительной ответственностью «Триада-К», который при выполнении работы на круглопильном торцовочном станке внес кисть левой руки в зону резанья и был тяжело травмирован вращающимся пильным диском. Причинами данного несчастного случая явились допуск к эксплуатации круглопильного торцовочного станка без защитного устройства (завесы) на ограждении пилы на выходе заготовки, исключающего в процессе работы соприкосновение человека с движущимися элементами и режущим инструментом, а также допуск потерпевшего к выполнению работ по приему деталей при обработке на деревообрабатывающем станке и укладке их на подстопное место, не имеющего соответствующую квалификацию по профессии станочник деревообрабатывающих станков, не прошедшего в установленном порядке обязательный медицинский осмотр, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда. Единственным лицом, допустившим нарушения требований законодательства об охране труда, определен начальник производственного участка. 13.11.2018 произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, с гражданином, выполнявшим работы по гражданско-правовому договору, заключенному с Открытым акционерным обществом «Кричевский завод железобетонных изделий». Потерпевший совместно с другим работающим выполняли работы по изготовлению компенсационных колец для канализационных люков на формовочном агрегате технологической линии, работающим в автоматическом режиме, при этом потерпевший перед каждым началом изготовления кольца на агрегате ставил в прессформу нижнее металлическое кольцо и арматуру, после чего забирал при помощи грузоподъемного механизма с перегрузочного стола агрегата готовое кольцо и перенаправлял его в склад. В процессе работы потерпевший решил очистить формовочный стол агрегата от просыпавшейся бетонной смеси, для чего внес левую руку, в которой держал строительный мастерок, вглубь каркасной рамы. В этот момент передвижная рама агрегата начала автоматически сдвигаться в исходную позицию, и его левая рука была зажата между движущейся рамой и стальным профилем каркасной рамы агрегата. Единственной причиной несчастного случая явилось нарушение потерпевшим требований инструкции по охране труда, выразившееся в выполнении им работ по очистке не отключенного формовочного агрегата. Следует отметить, что общие требования безопасности при эксплуатации производственного оборудования определены Межотраслевыми общими правилами по охране труда, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 03.06.2003 № 70, а также ГОСТ 12.2.003-91 «Оборудование производственное. Общие требования безопасности», введенным в действие на территории Республики Беларусь постановлением Комитета по стандартизации, метрологии и сертификации при Совете Министров Республики Беларусь от 17.12.1992 № 3. Любое оборудование должно быть обеспечено эксплуатационными документами организаций-изготовителей и отвечать их требованиям, а также иметь инвентарный номер, который должен быть нанесен на оборудование. Безопасность при эксплуатации оборудования обеспечивается путем: использования оборудования по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей; эксплуатации оборудования работающими, имеющими соответствующую квалификацию по профессии, прошедшими в установленном порядке обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда; проведения своевременного и качественного технического обслуживания и ремонта, испытаний, осмотров, технических освидетельствований оборудования в порядке и сроки, установленные эксплуатационными документами организаций-изготовителей, техническими нормативными правовыми актами для оборудования конкретных групп, видов, моделей (марок); внедрения более совершенных моделей (марок) оборудования, конструкций оградительных, предохранительных, блокировочных, ограничительных и тормозных устройств, устройств автоматического контроля и сигнализации, дистанционного управления; вывода из эксплуатации травмоопасного оборудования. Оборудование должно быть обеспечено защитными ограждениями травмоопасных мест (различного рода ременных, цепных передач, иных подвижных частей, а также рабочих зон и т.д.). При этом конструкция защитных ограждений должна исключать их самопроизвольное перемещение из положения, обеспечивающего защиту работающего, допускать возможность его перемещения из защитного положения только с помощью инструмента. Легкосъемные защитные ограждения оборудования должны быть сблокированы с пусковыми устройствами электродвигателей для их отключения и предотвращения пуска при открывании или снятии ограждений. Откидные, съемные, раздвижные элементы стационарных защитных ограждений должны иметь удобные ручки и скобы, а также устройства для фиксации их в открытом положении при открывании вверх или в закрытом положении при открывании вниз или в сторону. Части оборудования, представляющие опасность, и внутренние поверхности ограждений, открывающихся без применения инструмента, должны быть окрашены в сигнальные цвета и обозначены знаком безопасности. Перед вводом в эксплуатацию нового, модернизированного или установленного на другое место оборудования производится проверка его соответствия требованиям по охране труда и составляется акт ввода оборудования в эксплуатацию. Ввод в эксплуатацию нового, модернизированного или установленного на другое место оборудования осуществляется только при соответствии оборудования требованиям по охране труда. Датой ввода оборудования в эксплуатацию считается дата подписания акта ввода оборудования в эксплуатацию. Для обслуживания оборудования, на которое устанавливаются инструмент, приспособления и иная технологическая оснастка массой более 15 кг, а также на котором производится обработка материалов, заготовок, деталей и изделий массой более 15 кг, применяются соответствующие грузоподъемные машины, съемные грузозахватные приспособления, тара и иные средства. Конструктивное исполнение органов управления должно обеспечивать безотказное и эффективное управление оборудованием как в обычных условиях эксплуатации, так и в аварийных ситуациях. Конструкция и расположение органов управления оборудования должны исключать самопроизвольное изменение их положения. Органы управления, кнопки включения и выключения должны отвечать требованиям стандартов. Необходимая для управления оборудованием информация о функциях и состоянии органов управления должна передаваться одним или несколькими обозначениями (символом, надписью). Для хранения резцов, метчиков, сверл, плашек, фрез и иного режущего инструмента, а также контрольно-измерительных инструмента и приспособлений рядом с оборудованием размещают инструментальные тумбочки, шкафы. Для хранения крупноразмерной (крупногабаритной) и тяжелой технологической оснастки (дисковые пилы, шлифовальные круги, приспособления, пресс-формы, штампы) оборудуют специальные стеллажи. Стеллаж должен быть надежно закреплен, полки должны иметь бортики и надписи о предельно допустимой нагрузке. Площадки для обслуживания оборудования, расположенные на высоте более 0,8 м, должны иметь ограждения и лестницы с поручнями. Высота ограждений (перил) должна быть не менее 1 м, при этом на высоте 0,5 м от настила площадки (лестницы) должно быть дополнительное продольное ограждение. Вертикальные стойки ограждения (перил) должны иметь шаг не более 1,2 м. По краям настилы площадки должны иметь сплошную бортовую полосу высотой 0,15 м. Конструкция и размеры площадок должны исключать возможность падения работающих и обеспечивать удобное и безопасное обслуживание оборудования. Поверхности настилов площадок и ступеней лестниц должны исключать скольжение. Требования безопасности при эксплуатации оборудования, основные приемы и способы безопасного выполнения работ на оборудовании должны быть отражены в технологической документации (картах технологического процесса, картах эскизов и т.п.), а также в инструкциях по охране труда. При этом необходимо отметить, что в соответствии с требованием Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176, инструкции по охране труда разрабатываются в том числе на основе технической документации на оборудование, эксплуатируемое в организации. Способы и приемы безопасного выполнения работ (оказания услуг), использования технологического оборудования должны быть отражены в разделе «Требования по охране труда при выполнении работы». Кроме того, надо помнить, что при замене оборудования инструкции по охране труда должны быть пересмотрены, а с работниками проведен внеплановый инструктаж. С учетом изложенного в целях предупреждения производственного травматизма при эксплуатации производственного оборудования Могилевское областное управление Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь полагает целесообразным следующее. 1. Довести настоящее информационное письмо до сведения комитетов и управлений облисполкома, горрайисполкомов и организаций, расположенных на территории Могилевской области. 2. Руководителям комитетов и управлений облисполкома, председателям горрайисполкомов потребовать от руководителей подчиненных организаций (организаций, расположенных на подведомственной территории): 2.1 исключить случаи эксплуатации оборудования, не отвечающего требованиям нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов по охране труда, а также технической документации заводов-изготовителей; 2.2 к эксплуатации оборудования допускать работников, имеющих соответствующую квалификацию по профессии, прошедших в установленном порядке обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда; 2.3 обеспечить проведение своевременного и качественного технического обслуживания и ремонта, испытаний, осмотров, технических освидетельствований оборудования в порядке и сроки, установленные эксплуатационными документами организаций-изготовителей; 2.4 внести в технологическую документацию, инструкции по охране труда требования безопасности при эксплуатации оборудования, способы и приемы безопасного выполнения работ; 2.5 обеспечить безусловное привлечение работников к дисциплинарной ответственности за нарушение требований безопасности при эксплуатации производственного оборудования; 2.6 провести с работниками, в том числе с руководителями и специалистами, внеплановый инструктаж по настоящему информационному письму.
-
- информационное письмо
- департамент
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Государственные нормативные требования охраны труда при холодной обработке металлов устанавливаются Межотраслевыми правилами по охране труда при холодной обработке металлов, утвержденными постановлением Министерства промышленности Республики Беларусь и Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 июля 2004 г. № 7/92 (далее – межотраслевые правила). При холодной обработке металлов на работников возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки и материалы; движущиеся транспортные средства; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны, аэрозоли фиброгенного действия; повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень шума на рабочем месте; пожаро- и взрывоопасность; острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования, стружка обрабатываемых металлов; повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов; повышенный уровень вибрации; патогенные микроорганизмы (при работе со смазочно-охлаждающими жидкостями); тяжесть и напряженность труда. Основной причиной несчастных случаев, произошедших при эксплуатации металлообрабатывающего оборудования можно назвать несоответствие данного оборудования требованиям безопасности из-за отсутствия предусмотренных конструкцией защитных ограждений, блокировок и других предохранительных приспособлений. Сверлильный станок не оборудован устройством, предупреждающим самопроизвольное опускание шпинделя Движущиеся части металлообрабатывающего оборудования, являющиеся возможным источником травмоопасности, должны быть ограждены или расположены так, чтобы исключалась возможность прикасания к ним работающего или использованы другие средства (например, двуручное управление), предотвращающие травмирование. Токарный станок не оборудован легко отводимым защитным ограждением зажимного патрона, имеющим блокировку, которая автоматически отключала бы станок при открывании ограждения Если функциональное назначение движущихся частей, представляющих опасность, не допускает использование ограждений или других средств, исключающих возможность прикасания работающих к движущимся частям, то конструкция оборудования должна предусматривать сигнализацию, предупреждающую о пуске оборудования, а также использование сигнальных цветов и знаков безопасности. В непосредственной близости от движущихся частей, находящихся вне поля видимости оператора, должны быть установлены органы управления аварийным остановом (торможением), если в опасной зоне, создаваемой движущимися частями, могут находиться работающие. Дверцы, крышки и ограждения должны быть снабжены приспособлениями для надежного удерживания их в закрытом (рабочем) и открытом положениях, а в случае необходимости сблокированы с приводом для его отключения при их открывании или снятии. Пуск и работа оборудования с неисправными ограждающими устройствами или при их отсутствии запрещаются. Всякие работы вблизи механизмов без ограждений или с плохо закрепленными ограждениями запрещаются. Данный токарный станок не оснащён кнопкой «Стоп» красного цвета с грибовидным толкателем, находящимся в легкодоступных местах, для экстренной остановки Токарно-винторезный станок 1К62 не оборудован легко отводимым защитным ограждением зажимного патрона, имеющим блокировку, которая автоматически отключала бы станок при открывании ограждения Защитное ограждение шпинделя токарно-винторезного станка ТВ320 не сблокировано с пуском станка При проведении надзорных мероприятий наиболее часто государственными инспекторами выявляются нарушения при эксплуатации заточных и обдирочно-шлифовальных станков. Защитные ограждения этого заточного станка не сблокированы с приводом для отключения при их открывании или снятии, для экстренной остановки станок не оснащен кнопками «Стоп» красного цвета с грибовидным толкателем, находящейся в легкодоступном месте На данном заточном станке отсутствуют подручник и защитный экран, не указано направление движения шпинделя абразивного круга хорошо видимой стрелкой и др. Эксплуатация данного обдирочно-шлифовального станка осуществляется без защитных экранов, с абразивным кругом, без балансировки и защитных кожухов. Пуск станка не сблокирован с предохранительным экраном, подручники не отрегулированы и имеют зазор более 3 мм. Станок не оснащен кнопками «Стоп» красного цвета с грибовидным толкателем, для его экстренной остановки Помимо требований безопасности к металлообрабатывающему оборудованию, необходимо правильно организовывать сами рабочие места. Рабочие места должны находиться вне линии движения грузов, переносимых грузоподъемными средствами. На рабочих местах должны быть предусмотрены площадки, на которых располагают стеллажи, тару, столы и другие устройства для размещения оснастки, материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовых деталей и отходов производства. Для лиц, участвующих в технологическом процессе холодной механической обработки металлов, оборудуется удобное и безопасное рабочее место, не стесняющее их действий во время выполнения технологических операций. Для выполнения работ сидя рабочее место оператора должно иметь кресло (стул, сиденье) с устройством упора для ног, регулируемыми наклоном спинки и высотой сиденья. На каждом рабочем месте около станка на полу должны быть деревянные трапы на всю длину рабочей зоны, а по ширине не менее 0,6 м от наиболее выступающих частей станка. Обработанные и необработанные детали должны складываться только на отведенных для этой цели местах так, чтобы они не загромождали рабочее место, и способом, обеспечивающим их устойчивость и удобство зачаливания при использовании грузоподъемных механизмов. Высота штабелей деталей и заготовок не должна превышать 1 м. Не допускается укладка деталей в проходах. Беспорядочное складирование на участке листовой стали и отходов производства Источник
- 1 ответ
-
- информационное письмо
- Департамент
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО «О предупреждении производственного травматизма при проведении работ по уборке зерновых культур в 2018 году» (от 21 июня 2018 г. № 02-09/345) Уборка зерновых культур — один из важнейших этапов сельскохозяйственных работ. Современные самоходные зерноуборочные комбайны являются основным средством для уборки хлебов, но в то же время и источником повышенной опасности. Своевременная уборка урожая каждой культуры, устранение всех видов потерь, предотвращение засорения полей — основные требования к организации уборочных работ. Вместе с тем неправильная эксплуатация сельскохозяйственных машин, технологического оборудования может привести к травмированию, а зачастую и к гибели работников. По оперативным данным Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь (далее — Департамент) в 2017 году в результате несчастных случаев на производстве при выполнении уборочных работ 1 работник погиб и 8 — получили тяжелые производственные травмы. Так, 11 июля 2017 г. тяжелую травму получил тракторист-машинист сельскохозяйственного производства Слонимского районного унитарного сельскохозяйственного предприятия «Победитель» Гродненской области. При спуске с площадки комбайна зерноуборочного самоходного КЗС-1218-11 потерпевший, находясь в состоянии алкогольного опьянения (0,9 промилле), поскользнулся на ступеньке и, не удержавшись за поручни, упал на асфальт. В ходе специального расследования установлено, что в момент травмирования на ногах потерпевшего были обуты сланцы. Заведующим ремонтной мастерской не были приняты меры по обеспечению работников средствами индивидуальной защиты в полном объеме (потерпевшему не была выдана специальная обувь). Несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, произошел 11 августа 2017 г. с водителем автомобиля республиканского унитарного предприятия «Брестская областная сельскохозяйственная станция Национальной академии наук Республики Беларусь» в урочище «Кулики» Пружанского района Брестской области при проведении технического обслуживания комбайна. Потерпевший выполнял работы по отвозке зерна с поля, а также совместно с трактористом-машинистом сельскохозяйственного производства производил работы по обслуживанию комбайна зерноуборочного HEGE-MDW 220 CS. В нарушение требований инструкции по охране труда, не поставив в известность своего напарника, водитель автомобиля приступил к удалению зерновой массы из шнека комбайна с использованием специального металлического крюка. В этот момент тракторист-машинист повернул барабан привода зернового шнека, в результате чего палец правой кисти потерпевшего был зажат между планкой шнека и корпусом. 31 июля 2017 г. в районном сельскохозяйственном унитарном предприятии «Первый Белорусский» Вилейского района Минской области тяжелую производственную травму получил рабочий, выполнявший работы по уборке зерновых культур согласно заключенному договору подряда. Несчастный случай произошел при попытке устранения неисправностей в наклонной камере комбайна КЗС-1218 «Полесье» при неотключенном двигателе. В какой-то момент включился привод транспортера наклонной камеры комбайна, и правую ногу потерпевшего зажало между верхней частью корпуса камеры и планкой транспортера. В ходе специального расследования установлено, что потерпевший был допущен к выполнению работ на зерноуборочном комбайне без соответствующей профессиональной подготовки тракториста-машиниста сельскохозяйственного производства. Особое внимание следует обратить на нарушения, допускаемые при проведении ремонта и технического обслуживания сельскохозяйственных машин, механизмов и оборудования. 19 июня 2017 г. тяжелую производственную травму получил учащийся государственного учреждения образования «Областной аграрно-технический профессиональный лицей» (г. Дзержинск), проходивший производственную практику в филиале «Фалько-Агро» открытого акционерного общества «Агрокомбинат «Дзержинский» Дзержинского района Минской области. В этот день слесарем по ремонту сельскохозяйственных машин и оборудования производился ремонт комбайна зерноуборочного КЗС-1420 «Полесье GS14». Задняя часть комбайна была установлена на подставки. Для установки на место оси заднего моста к корпусу комбайна слесарь попросил помочь учащегося. Для центровки задней балки с корпусом потребовалось убрать подставки, для чего слесарь приподнял комбайн с помощью домкрата. Задний мост при этом остался подвешенным только на домкрате. В какой-то момент произошло падение комбайна с домкрата, травмировав ногу находящегося рядом учащегося. В ходе проведенного расследования установлено, что со стороны должностных лиц организации не был обеспечен контроль за соблюдением работниками требований безопасности, что позволило выполнять работы по монтажу и демонтажу заднего моста зерноуборочного комбайна без применения грузоподъемных средств и при отсутствии лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Со стороны потерпевшего усматривается нарушение локальных нормативных правовых актов в части выполнения работы, непорученной непосредственным руководителем. Не единичными в организациях агропромышленного комплекса республики (далее — организации АПК) являются несчастные случаи, происшедшие при обслуживании машин и механизмов на зерносушильных комплексах. Вследствие захвата одежды элементами механизма выгрузки зерносушильного комплекса ЗСК-10 25 сентября 2017 г. смертельную травму получил слесарь по ремонту и обслуживанию систем вентиляции и кондиционирования открытого акционерного общества «Птицефабрика Городок» Городокского района Витебской области. В ходе расследования данного несчастного случая было установлено, что сушилка зерновая колонковая СЗК-10 эксплуатировалась без защитного ограждения кривошипно-шатунного соединения механизма выгрузки сушилки. Кроме того, потерпевший был допущен к выполнению работ с повышенной опасностью (обслуживание зерносушильного комплекса) без прохождения стажировки после перерыва в работе более одного года. Аналогичный несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, произошел 20 сентября 2017 г. с оператором сушильных установок районного сельскохозяйственного унитарного предприятия «Петровичи» Смолевичского района Минской области. Для определения влажности зерна оператор, не прошедший в установленном порядке обучение, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, решил отобрать пробы через технологическое отверстие в бункере зерносушильного комплекса СЗК-10, предназначенное для оперативной очистки выгрузного бункера и шнека сушильной колонны, расположенное в непосредственной близости от вращающегося кривошипно-шатунного механизма. В связи с тем, что оборудование не было отключено, произошел захват данным механизмом рукава специальной одежды потерпевшего. 6 июня 2017 г. несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, произошел с инженером по механизации трудоемких процессов сельскохозяйственного производственного кооператива «Гродненский» Гродненского района. В этот день проводились работы по ремонту оборвавшейся ленты в нории на зерносушильном комплексе КЗСВ-30. Контролируя выполнение работ, инженер находился возле перильного ограждения нории. В какой-то момент по неустановленной причине сверху упал оставленный на одной из верхних площадок ковш норийный, причинив при этом травму головы потерпевшему. Тяжелую производственную травму 23 августа 2017 г. получил оператор сушильных установок открытого акционерного общества «Гастелловское» Минского района. Придя на работу на зерносушильный комплекс ЗСК-30-Г(Ш), потерпевший узнал, что в сушилке находится недостаточное количество семенного ячменя для ее непрерывной работы, в связи с чем он в нарушение локальных нормативных правовых актов по охране труда самостоятельно принял решение о переводе сушилки на порционный режим работы для сушки имеющегося зерна одной сушильной шахтой. Для этого оператору необходимо было перекрыть заслонку в одном из воздуховодов. Перемещаясь через перегородку, разделяющую воздуховод шахты и канал смешивания, потерпевший ногой попал не на решетчатый пол, а в технологический проем канала смешивания, в результате чего упал на дно канала. При выполнении работ по оперативному обслуживанию действующей электроустановки зерноочистительно-сушильного комплекса ЗСК-40Ш 13 августа 2017 г. термические ожоги получил исполняющий обязанности главного энергетика открытого акционерного общества «Добрица» Солигорского района Минской области. Не имея право на выполнение работ в действующих электроустановках, потерпевший осуществлял проверку наличия или отсутствия напряжения на отходящей линии от автоматического выключателя без использования указателя напряжения и без применения необходимых электрозащитных средств. В целях профилактики несчастных случаев на производстве в период уборки зерновых культур Департамент полагает целесообразным рекомендовать: 1. Министерству сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь, комитетам и управлениям по сельскому хозяйству и продовольствию обл-, райисполкомов: проанализировать ситуацию с производственным травматизмом при выполнении работ по уборке зерновых культур в 2017 году и принять исчерпывающие меры по недопущению несчастных случаев; потребовать от руководителей организаций АПК ужесточить контроль за исполнением должностными лицами и работниками обязанностей, определенных законодательством, а также принять должные меры по реализации требований Директивы Президента Республики Беларусь от 11 марта 2004 г. № 1 «О мерах по укреплению общественной безопасности и дисциплины», Декрета Президента Республики Беларусь от 15 декабря 2014 г. № 5 «Об усилении требований к руководящим кадрам и работникам организаций». 2. Руководителям организаций АПК: довести информацию о несчастных случаях, происшедших при выполнении работ по уборке зерновых культур в 2017 году, до сведения привлекаемых к ним работников; обеспечить проведение дополнительного обучения, внеплановых инструктажей по охране труда с работниками, привлекаемыми к работам по уборке зерновых культур и на зерносушильных комплексах; укомплектовать зерноуборочные комбайны двумя трактористами-машинистами старше 18 лет, имеющими удостоверения соответствующей категории; работы по уборке зерновых культур организовать в соответствии с требованиями Правил по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 апреля 2008 г. № 36; техническое обслуживание и ремонт сельскохозяйственной техники производить согласно требованиям, изложенным в эксплуатационных документах организаций-изготовителей, а также Правил по охране труда при ремонте, техническом обслуживании и постановке на хранение сельскохозяйственных машин, агрегатов и оборудования, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 25 февраля 2008 г. № 14; не допускать к работе (отстранять от работы) работников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, не прошедших в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, а также не обеспеченных или не применяющих средства индивидуальной защиты. Источник
-
- госинспекция
- информационное письмо
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО «Об обеспечении требований безопасности труда при проведении работ по уборке продукции растениеводства» Народная мудрость гласит, что у работников агропромышленного комплекса «в осень – работ восемь» и основными из них являются уборочные. Кроме уборки зерновых, это теребление льна, уборка корнеклубнеплодов, овощей, фруктов и плодов. Как правило, проведение уборочных работ требует значительного привлечения людских ресурсов. И не только работников организаций агропромышленного комплекса. К проведению сельскохозяйственных работ по сбору и обработке урожая, не связанных с эксплуатацией оборудования, машин и механизмов, подъемом на высоту, при соблюдении установленных норм подъема и перемещения тяжестей вручную, допускаются лица в возрасте от 14 до 16 лет (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 15 октября 2010 г. № 144). Безопасность процессов уборки и послеуборочной обработки убранной продукции должно обеспечиваться выполнением разработанных организационно – технических мероприятий за счет: применения передовых технологий производства; рациональной организации рабочих мест; профессионального отбора и обучения работающих; включения требований безопасности в технологическую документацию; контроля за выполнением требований безопасности, трудовой и производственной дисциплины. Несоблюдение установленных требований безопасности труда влечет за собой несчастные случаи. Несчастный случай со смертельным исходом произошел 9 сентября 2016 г. с трактористом-машинистом сельскохозяйственного производственного кооператива имени Воронецкого Берестовицкого района Гродненской области. В этот день потерпевший производил уборку картофеля на тракторе МТЗ-952 в агрегате с картофелеуборочным комбайном Е-686. Проявив грубую неосторожность, в нарушение требований инструкции по охране труда потерпевший при работающем двигателе трактора очищал движущуюся ленту наклонного транспортера от накопившейся ботвы. В результате чего его нога была затянута вместе с телом под опорные катки данного транспортера. 14 сентября 2016 г. тяжелую производственную травму при работе по уборке картофеля получил учащийся УО «Витебский государственный профессионально-технический колледж машиностроения имени М.Ф.Шмырева», выполнявший работу по договору возмездного оказания услуг в составе студенческого отряда. Потерпевший, прошедший инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, в нарушение требований локальных нормативных правовых актов высыпал собранный им в ведро картофель в движущийся контейнеровоз, что повлекло наезд колеса на его ногу. При выполнении работ 17 октября 2016 г. на картофелеуборочном комбайне ПКК 2-05 «ПАЛЕССЕ РТ-25» агрегатируемом с трактором МТЗ-82 произошел несчастный случай с трактористом-машинистом сельскохозяйственного производства ОАО «Климовичский комбинат хлебопродуктов» «Нива-Агро» Климовичского района Могилевской области, приведший к тяжелой производственной травме. При очистке не остановленного редуктора первого сепарирующего транспортера комбайна от картофельной ботвы, кисть правой руки потерпевшего была захвачена не огражденной вращающейся цепной передачей его привода. Причинами происшедшего несчастного случая явились: допуск к эксплуатации комбайна картофелеуборочного прицепного без защитного ограждения цепной передачи привода первого сепарирующего транспортера; допуск потерпевшего к выполнению работ с повышенной опасностью без прохождения проверки знаний по вопросам охраны труда и без ознакомления с руководством по эксплуатации данного комбайна. Кроме того, потерпевшим и управляющим трактором работником были нарушены требования локальных нормативных правовых актов. Лицами, допустившими нарушения требований охраны труда, определены главный инженер филиала «Нива-Агро», тракторист-машинист, управляющий трактором, и сам потерпевший. 4 ноября 2016 г. несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, произошел с водителем автомобиля ОАО «Брестский райагросервис». При передвижении вдоль борта кузова, загруженного сахарной свеклой, в который потерпевший залез для его зачехления, он поскользнулся и упал с высоты 3,4м, ударившись телом о поверхность земли. Причиной происшедшего несчастного случая явилась личная неосмотрительность потерпевшего. Нельзя не указать на имевшее широкий общественный резонанс чрезвычайное происшествие, повлекшее гибель тринадцатилетней учащейся ГУО «Средняя школа № 11 г. Молодечно». 29 сентября 2016 г. потерпевшая была направлена учреждением образования на сбор урожая с картофельного поля ОАО «Восход-Агро» Молодечненского района, где в результате наезда на нее транспортного средства девочка получила травмы, не совместимые с жизнью. При этом в судебном порядке было установлено, что трудовых отношений между ОАО «Восход-Агро» и потерпевшей не имелось. Участие в уборке урожая было предусмотрено планом идеологической и воспитательной работы ГУО «Средняя школа № 11 г. Молодечно» на первое полугодие 2016/2017 года, утвержденным директором школы 1 сентября 2016 г. на сентябрь-октябрь 2016 года для учащихся 8-11 классов, в рамках акции «Помоги собрать урожай». 11.07.2017 произошел несчастный случай, приведшей к тяжелой производственной травме, с трактористом-машинистом Слонимского районного унитарного сельскохозяйственного предприятия «Победитель». В этот день потерпевший выполнял работы по подготовке зерноуборочного комбайна КСЗ-1218-11 к уборке рапса. Необходимо было произвести на комбайне сварочные работы и оснастить жатку специальной приставкой. К работе тракторист-машинист приступил, будучи одетым в спортивные брюки и куртку-спецовку, а обутым в личную обувь (сланцы), так как средствами индивидуальной защиты (спецобувь) ему не выдавались. В рабочее время он скрытно употребил спиртные напитки (со знакомым распили бутылку водки). Во время выполнения работы, спускаясь по трапу с площадки кабины комбайна, он поскользнулся и упал на землю, получив при этом сочетанную травму, ОЧМТ средней степени тяжести, ушиб головного мозга средней степени тяжести, постравматический шок, перелом затылочной кости с переходом на основание черепа, закрытый перелом тела позвоночника V, ушиб легкого. Причинами, повлекшими несчастный случай, явились: нахождение потерпевшего на рабочем месте в состоянии алкогольного опьянения, чем допустил грубую неосторожность; необеспечение работника средствами индивидуальной защиты (спецобувью). Лицами, допустившими нарушения законодательства о труде и об охране труда, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов, определены потерпевший и заведующий ремонтной мастерской. В целях недопущения несчастных случаев при проведении всего комплекса уборочных работ, профилактики нарушений требований охраны труда Департамент полагает целесообразным рекомендовать Министерству сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь, комитетам и управлениям по сельскому хозяйству и продовольствию обл-, райисполкомов потребовать от руководителей подчиненных и расположенных на подведомственной им территории организаций: довести информацию об имевших место несчастных случаях, происшедших при проведении уборочных работ, до сведения привлекаемых к ним работников; проводить внеплановые инструктажи по охране труда с работниками, привлекаемыми к уборочным работам, в том числе и сторонних организаций; при организации инструктажа по охране труда на рабочем месте учитывать состояние убираемой культуры и погодные условия, вид уборочной техники и транспортных средств, количество и квалификацию работников; в целях исключения случаев травмирования работников обеспечить безусловное соблюдение требований Правил по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 апреля 2008 г. № 36 (далее – Правила); назначать должностных лиц, ответственных за обеспечение здоровых и безопасных условий труда на рабочих местах; заключать в соответствии с законодательством договоры (гражданско-правовые, трудовые) с учащимися, студентами и другими лицами, привлекаемыми к уборочным работам, в которых определять виды сельскохозяйственных работ, условия размещения, быта, питания, оплаты и охраны труда. К началу уборочных работ провести следующие организационные мероприятия: завершить подготовку тракторов и уборочных машин; создать уборочно-транспортные комплексы (звенья) с закреплением техники за работниками; комплектование уборочных комплексов работниками осуществлять с учетом их квалификации; организовать звенья технического обслуживания; назначать работников обязанных при выполнении уборочных работ следить, чтобы регулировка и устранение технологических сбоев, технических отказов осуществлялись при отключенных рабочих органах машин и выключенных двигателях (электродвигателях), а после устранения неполадок защитные ограждения механических приводов вновь устанавливались на предусмотренные конструкциями машин места; на выделенных участках оборудовать места для отдыха работников и площадки для хранения техники; организовать проведение механизированных уборочных работ в соответствии с требованиями, изложенными в технических описаниях и инструкциях по эксплуатации организаций-изготовителей машин; при выборе способа уборки сельскохозяйственных культур обеспечивать безопасность технологического процесса. При проведении уборочных работ: соблюдать скоростной режим при выполнении маневров (скорость движения машин при поворотах и разворотах не должна превышать 3-4 км/ч, а на склонах — 2-3 км/ч); разбивку на загоны полей проводить только в светлое время суток; выбирать способы движения уборочных машин и транспортных средств исключающие случаи их столкновения; техническое обслуживание, ремонт и устранение забиваний, зависаний и намоток технологического продукта на рабочие органы уборочных машин проводить с использованием специальных приспособлений только при выключенных рабочих органах и остановленном двигателе. При перерывах в работе машин их рабочие органы опускать на землю; ремонтные работы под поднятыми рабочими органами машин, платформами прицепов производить только после установки специальных упоров, предотвращающих их самопроизвольное опускание; снабдить уборочные машины прочными деревянными подкладками для установки домкрата. Домкрат следует устанавливать только в специально обозначенных местах, предварительно затормозив машину и установив под колеса противооткатные упоры (башмаки); при смене места работы выгрузные шнеки, транспортеры и другие рабочие органы уборочных машин переводить в транспортное положение; перед началом уборки поворотные полосы на убираемых участках освобождать от технологического продукта; не допускать возвышения над бортами кузова транспортных средств при погрузке навалом овощей, фруктов, плодов, корнеклубнеплодов и располагать их равномерно по всей площади кузова; запретить нахождение в кузове транспортных средств работников при механизированной погрузке затаренных технологических продуктов; осуществлять ручную погрузку продукции растениеводства в транспортные средства только при остановленном транспортном средстве и выключенном двигателе; требовать при погрузке незатаренной продукции навалом вручную нахождение работников с одной стороны кузова на расстоянии не менее 2 м от борта загружаемого транспортного средства; при погрузке продукции, затаренной в ящики, мешки и контейнеры, укладывать их на кузове так, чтобы исключалось их самопроизвольное обрушение при транспортировке; организовать хранение, ремонт и выдачу исправного, правильно заточенного инструмента, приспособлений, инвентаря и средств индивидуальной защиты; изготовление, ремонт и заточку инструмента, приспособлений и инвентаря производить централизованно, специально обученными работниками; использовать инвентарь (лопаты, мотыги, грабли и др.) ручки и рукоятки которого изготовлены из твердого дерева без наклона волокон и хорошо обработаны, без трещин, выщербин, заусенцев, сучков и прочих неровностей, которые могут повредить руку. При выполнении немеханизированных работ запрещать: одновременное выполнение на одном поле механизированных и ручных работ; совместную перевозку к месту работы людей и незачехленного ручного режущего (колющего) инструмента (вил, граблей, тяпок, мотыг, секаторов, садовых ножей); хранение инструмента на делянках или траве; выполнять рыхление, копку почвы, прополку растений без обуви; подкладывать под нижние концы лестниц-стремянок камни, обрезки досок и другие предметы, подниматься одновременно двум работникам по одной лестнице; работать с ручным механизированным инструментом с приставных лестниц; при сборе плодов залезать на деревья и становиться на тонкие ветви; подталкивать забуксовавшие транспортные средства
-
- госинспекция
- Минтруд
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Работы по заготовке кормов в организациях агропромышленного комплекса (далее — организации АПК) республики являются одними из самых ответственных и продолжительных. Сегодня предъявляются принципиально новые требования к технологии и качеству заготавливаемых кормов. Современные технологии заготовки кормов предусматривают применение сложных механизмов и агрегатов, энергонасыщенных сельскохозяйственных машин. При этом своевременное и качественное проведение кампании по заготовке кормов зависит от реализации работодателями организационно-технических мероприятий, включающих в себя также и мероприятия по обеспечению охраны труда. На всех этапах проведения работ требуется обеспечивать безопасные условия труда путем соблюдения установленных для должностных лиц и иных работников требований охраны труда, трудовой и производственной дисциплины. Однако, несмотря на принимаемые меры по профилактике производственного травматизма, приходится ежегодно регистрировать несчастные случаи на производстве с тяжелыми последствиями. Проведенный анализ документов проведенных специальных расследований несчастных случаев, происшедших в 2016 году, показывает, что в период заготовки кормов со стороны отдельных руководителей и специалистов организаций не обеспечивались должная организация производства работ и эффективный контроль за соблюдением работающими требований безопасности, регламентированных нормативными правовыми актами, локальными нормативными правовыми актами по охране труда. Так, 23 августа 2016 г. несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, произошел с трактористом-машинистом сельскохозяйственного производства открытого акционерного общества «Старосельское» Крупского района Минской области. В этот день потерпевший выполнял работы по кошению трав с использованием комплекса для заготовки кормов КГ-6, состоящего из комбайна кормоуборочного полунавесного КПК-3000А и средства энергетического универсального УЭС-2-250А. Во время движения по полю из питающего аппарата комбайна стала плохо выходить измельченная травяная масса. Для устранения неисправностей потерпевший покинул кабину энергосредства, спустился к жатке и стал производить очистку вальцов питающего аппарата от скошенной травы, не заглушив при этом двигатель. В какой-то момент произошел захват вращающимися вальцами правой кисти и ее травмирование. Специальным расследованием установлено, что главным инженером организации был допущен к эксплуатации кормоуборочный комплекс в технически неисправном состоянии, заключающемся в нарушении электрической связи между органами управления в кабине энергосредства и исполнительного механизма управления коробки передач жатки комбайна. Кроме того, со стороны потерпевшего усматривается грубое нарушение требований инструкции по охране труда, выразившееся в очистке вручную вальцов питающего аппарата комбайна от растительной массы при работающем двигателе. 12 июня 2016 г. при выполнении работ по регулировке абразивного бруска заточного устройства ножей измельчающего аппарата комплекса кормоуборочного высокопроизводительного ПОЛЕСЬЕ в результате воздействия вращающихся ножей тяжелую травму правой руки получил тракторист-машинист сельскохозяйственного производства открытого акционерного общества «Ветеревичи» Пуховичского района Минской области. Потерпевший выполнял работы, будучи направленным в командировку из ОАО «Ветеревичи» в СХФ «Сергеевичи», без прохождения первичного инструктажа на рабочем месте, стажировки и проверки знаний по вопросам охраны труда. Лицом, допустившим нарушения законодательства о труде и об охране труда, определен директор ОАО «Ветеревичи», не организовавший прохождение потерпевшим инструктажа по охране труда при направлении в командировку, стажировки и проверки знаний по вопросам охраны труда. Несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, произошел 7 июня 2016 г. с трактористом-машинистом сельскохозяйственного производства филиала «Азот Агро» унитарного сельскохозяйственного предприятия «Новый Двор-Агро» Ивьевского района Гродненской области. В связи с массовой заготовкой кормов руководителем организации был издан приказ об организации трамбовки сенажной массы в ночное время. Следует отметить, что график работы трактористов-машинистов сельскохозяйственного производства в дневное и ночное время составлен не был, в связи с чем потерпевший привлекался к выполнению работ по трамбовке заготавливаемых кормов в ночное время в течение 10 дней без соблюдения минимальной продолжительности ежедневного отдыха между сменами и без выходных. В день несчастного случая, отработав более 9 часов в ночное время, потерпевший во время кратковременного перерыва решил навесить на радиатор погрузчика «Амкадор» сетку для защиты его от мусора. После выполнения данной операции при спуске с погрузчика от накопившейся усталости у него закружилась голова, он потерял сознание и упал с высоты собственного роста на асфальтное покрытие, в результате чего получил открытую черепно-мозговую травму. Причиной несчастного случая установлено несоблюдение исполняющим обязанности управляющего отделением, ответственного за организацию круглосуточной трамбовки заготавливаемых кормов, режима труда и отдыха работников. При выполнении работ по заготовке сенажа 5 июня 2016 г. в результате падения вследствие личной неосторожности при спуске с верхней ступени лестницы универсального энергетического средства УЭС-2-250А травму правой ноги получил тракторист-машинист сельскохозяйственного производства коммунального сельскохозяйственного унитарного предприятия «Хвоецкое» Лунинецкого района Брестской области. Проводимыми мобильными группами обследованиями организаций АПК выявлялись многочисленные нарушения правил охраны труда при проведении ремонтных работ. На местах зачастую игнорируются требования безопасности, установленные Правилами по охране труда при ремонте, техническом обслуживании и постановке на хранение сельскохозяйственных машин, агрегатов и оборудования, утвержденными постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 25 февраля 2008 г. № 14. Так, 30 июня 2016 г. погиб электрогазосварщик сельскохозяйственного производственного кооператива «Логишин» Пинского района Брестской области. В этот день потерпевший, находясь внутри кабины средства энергетического универсального УЭС-2-250А, выполнял электросварочные работы по устранению трещины ее нижней несущей части (каркаса). В момент производства работ произошла вспышка топливовоздушной смеси с образованием пламени. В нарушение имеющихся в организации локальных нормативных правовых актов по охране труда и требований безопасности, предусмотренных заводом-изготовителем, перед ремонтными работами тракторист-машинист сельскохозяйственного производства, эксплуатировавший указанное энергосредство, не опустил навесное оборудование на землю, не снял давление в гидравлической системе. В результате этого при выполнении огневых работ произошло воспламенение топливовоздушной смеси, образовавшейся в результате разгерметизации трубопровода гидравлической системы навесного оборудования от теплового воздействия электрической дуги. При помощи находящихся рядом работников электрогазосварщик покинул кабину и был доставлен в больницу, где от полученных травм скончался. Следует отметить, что в момент выполнения сварочных работ потерпевший находился в состоянии алкогольного опьянения (2,7 промилле), без использования средств индивидуальной защиты, предназначенных для предотвращения или уменьшения воздействия на работника вредных и (или) опасных производственных факторов, что является с его стороны грубой неосторожностью. Специальным расследованием установлено, что заведующий мастерскими, являясь лицом, ответственным за обеспечение безопасности при проведении огневых работ, допустил выполнение сварочных работ на временном месте без оформления наряда-допуска, не уведомил о проведении огневых работ добровольную пожарную дружину и специалиста по охране труда, не обеспечил осуществление контроля за соблюдением мер безопасности и трудовой дисциплины при проведении работ, допустил потерпевшего к выполнению работ без прохождения периодического медицинского осмотра и целевого инструктажа по охране труда, без применения средств индивидуальной защиты. 31 мая 2016 г. тяжелую травму получил слесарь по ремонту сельскохозяйственных машин и оборудования коммунального сельскохозяйственного унитарного предприятия «Толочинская Новинка» Толочинского района Витебской области. При выполнении работ по подготовке кормоуборочного комплекса КГ-6 к прохождению технического осмотра (замена масла в двигателе, замена изношенных гидравлических шлангов, заправка маслом гидравлической системы) потерпевший своевременно не удалил пролитое на пол в процессе работы масло, чем нарушил требования инструкции по охране труда. В результате чего поскользнулся, упал и получил травму правой ноги. Необходимо отметить, что во всех организациях, в которых произошли несчастные случаи с тяжелыми последствиями при выполнении работ по заготовке кормов, разработаны и внедрены системы управления охраной труда на основе государственного стандарта СТБ 18001-2009 «Системы управления охраной труда. Требования». Вместе с тем, наличие организационных и личностных причин несчастных случаев свидетельствует об их недостаточной эффективности и требует внесения в них корректирующих действий, разработки дополнительных мероприятий по управлению существующими рисками, позволяющих обеспечить системный подход к решению проблем безопасности труда. В целях профилактики несчастных случаев на производстве в период заготовки кормов Департамент государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь полагает целесообразным рекомендовать Министерству сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь, комитетам и управлениям по сельскому хозяйству и продовольствию обл-, райисполкомов потребовать от руководителей подчиненных (расположенных на подведомственной территории) организаций: довести информацию о несчастных случаях, происшедших при выполнении работ по заготовке кормов в 2016 году, до сведения привлекаемых к ним работников; назначить должностных лиц, ответственных за безопасность труда при заготовке кормов; обеспечить проведение внеплановых инструктажей по охране труда с работниками, привлекаемыми к работам по заготовке кормов (в том числе и сторонних организаций); запретить допуск к эксплуатации сельскохозяйственной техники, не отвечающих требованиям безопасности, не прошедших технических осмотров в Гостехнадзоре; к работе на кормоуборочных комбайнах допускать трактористов-машинистов сельскохозяйственного производства, прошедших специальную переподготовку и имеющих категорию «Д» на право их управления; провести дополнительное обучение с трактористами-машинистами сельскохозяйственного производства по безопасному выполнению операций по заточке ножей измельчающих аппаратов кормоуборочной техники в строгом соответствии с требованиями, изложенными в эксплуатационной документации заводов-изготовителей; организовать проведение предрейсовых и послерейсовых медицинских осмотров, а также предсменных (перед началом работы, смены) медицинских осмотров и освидетельствований работающих на предмет нахождения в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения; не допускать (отстранять от работы) работников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, не прошедших в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, а также не использующих выданных им средств индивидуальной защиты, обеспечивающих безопасность труда; разработать маршруты движения техники с одного участка производства на другой, организовав при этом контроль за ее использованием по назначению. Не допускать хранение транспортных средств вне специально отведенных мест; работы по складированию сенажной или силосной массы в траншеях, буртах и курганах организовать в строгом соответствии с требованиями Правил по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15 апреля 2008 г. № 36, и Правил по охране труда при производстве продукции животноводства, утвержденных постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 28 декабря 2007 г. № 89; обеспечить работников, занятых на заготовке кормов, специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами; определить места для отдыха, курения, приема пищи и обеспечить места производства работ аптечками первой медицинской помощи; исключить расположение работников для отдыха на силосной (сенажной) массе, в зоне движения транспортных средств и в других неустановленных местах; обеспечить осуществление контроля за состоянием трудовой и производственной дисциплины, выполнением работающими требований локальных нормативных правовых актов по охране труда. Источник
-
По оперативным данным Департамента государственной инспекции труда в январе-ноябре 2013 года в организациях республики в результате несчастных случаев на производстве погибло 165 работников. Мониторинг происшествий, приведших к гибели работников, показывает, что: 27,9% - погибло в результате воздействия движущихся (разлетающихся, вращающихся) предметов, деталей и тому подобного; 13,3 % – в результате падения (обрушения) конструкций, зданий и сооружений, обвалов предметов, материалов, грунта; 9,1 % - в результате падения потерпевшего с высоты; 21,2% - погибли дорожно-транспортных происшествиях; 9,7% - погибли от поражения электрическим током.