Madlen Опубликовано 30 апреля, 2015 Поделиться Опубликовано 30 апреля, 2015 Здравствуйте.Помогите найти инструкцию по охране труда кровельщик по рулонным кровлям и по кровлям из штучных материалов.Спасибо Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Жартун Сергей Владимирович Опубликовано 2 мая, 2015 Поделиться Опубликовано 2 мая, 2015 Инструкция по охране труда для кровельщика по рулонным кровлям и по кровлям из штучных материалов Глава 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. К работе кровельщиком по рулонным кровлям и по кровлям из штучных материалов допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую профессиональную подготовку и квалификацию, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее - работник). 2. В процессе работы на работника возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов: подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы; разрушающиеся конструкции; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная влажность воздуха; повышенная или пониженная подвижность воздуха; отсутствие или недостаток естественного света; недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенная яркость света; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования; расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола); отлетающие частицы материалов. В зависимости от условий труда на работника могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы. 3. Работнику, кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных типовыми отраслевыми нормами для соответствующей профессии или должности согласно приложению 1, при необходимости могут бесплатно выдаваться для защиты: глаз от воздействия пыли, твердых частиц и тому подобного - защитные очки или лицевые щитки; органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные; органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы; при работе на высоте дополнительно пояс предохранительный. 4. Работник обязан: 4.1. соблюдать требования настоящей Инструкции; 4.2. выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой ему известны. При необходимости следует обратиться к руководителю работ за разъяснением; 4.3. не допускать на рабочее место посторонних лиц; 4.4. правильно применять необходимые специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом руководителя работ; 4.5. соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу и курить допускается только в специально оборудованных для этого местах). Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время; 4.6. знать конструкцию и соблюдать требования технической эксплуатации применяемого инструмента, оснастки и оборудования; 4.7. выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими; 4.8. знать приемы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве; 4.9. знать место расположения аптечки первой медицинской помощи и уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения; 4.10. извещать своего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента и средств защиты или их отсутствии и до их устранения к работе не приступать, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания; 4.11. знать и соблюдать правила личной гигиены. 5. При производстве работ на крышах, не имеющих постоянных ограждений, необходимо устанавливать временные перильные ограждения высотой 1,1 м, а также обеспечивать возможность крепления к конструкции крыши предохранительных поясов. 6. Если кровля имеет уклон более 15 град., рабочие должны быть снабжены, помимо предохранительных поясов, обувью на нескользящей подошве. 7. Для работы на крышах с уклоном более 20 град. или на мокрых и заснеженных крышах независимо от уклона кровельщику, кроме вышеперечисленного, необходимо иметь переносную стремянку шириной не менее 0,3 м, закрепляемую за конструкции кровли. 8. Работать без спецодежды и без защитной каски не разрешается. 9. За невыполнение требований настоящей Инструкции работники несут ответственность в соответствии с законодательством. Глава 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 10. Надеть спецодежду, спецобувь и индивидуальные средства защиты (предохранительный пояс со страховочной веревкой, защитные очки и т.д.). Во избежание попадания горячего гидроизоляционного материала на кожу брюки необходимо надеть навыпуск, спецодежду плотно застегнуть на все пуговицы. 11. Получить задание от руководителя работ, указания о порядке производства работ и безопасных приемах выполнения (получить наряд-допуск на особо опасные работы). 12. Проверить ограждения опасных зона у здания, осмотреть рабочее место и устранить, если это возможно, обнаруженные недостатки (отсутствие ограждений, лестниц, неисправный рабочий инструмент и тару). 13. Проверить исправность оборудования и приспособлений. 14. При обнаружении нарушений требований по охране труда работники не должны приступать к работе. О выявленных нарушениях необходимо поставить в известность руководителя работ для принятия мер по их устранению. Глава 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 15. Не разрешается приступать к работе до тех пор, пока руководитель работ не проверит исправность парапетных ограждений, плитного основания и т.д. 16. На краю кровли (менее 2 м) независимо от ее уклона и наличия ограждения применение предохранительного пояса обязательно. 17. Принимать материал на крыше с подъемных механизмов разрешается только на инвентарные, надежно закрепленные площадки с перильным ограждением. 18. Запрещается подтягивать материал, перегибаясь через перила. Для этого следует пользоваться крючками длиной 1,5 - 2 м. 19. Во избежание скатывания и сдувания ветром кровельный материал, инструмент и тару с гидроизоляционным материалом необходимо надежно закреплять на крыше. Запрещается сбрасывать с крыши остатки материалов, мусор, инструмент и т.п. 20. Проемы и люки на сплошном основании кровли должны быть закрыты прочными щитами или ограждены. 21. Кровельщик должен держать инструмент в специальном ящике или сумке. 22. Запрещается вести кровельные работы при ветре силой 15 м/с и более, во время гололедицы, сильного тумана, ливневого дождя или сильного снегопада. 23. Горючие и легковоспламеняющиеся жидкости (керосин, бензин и др.), а также смазочные материалы нужно хранить в отдельно стоящих помещениях с несгораемыми конструкциями или заглубленными в землю на расстоянии не менее 16 м от строящихся или сданных в эксплуатацию зданий и сооружений. 24. При кратковременном хранении горючих и легковоспламеняющихся жидкостей на открытых площадках можно использовать специальные металлические ограждения, расстояние от емкостей (цистерна, бочка) до ограждения должно быть не менее 6 м, а от зданий до ограждений - 16 м. 25. Запрещается оставлять на рабочих местах порожнюю тару из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей. Порожняя тара должна быть убрана в места хранения, недоступные для посторонних, или вывезена со стройки. 26. В местах разогрева (варки) битума или мастики должны находиться комплекты противопожарных средств (пенные огнетушители, лопаты и ящики с сухим песком). 27. При воспламенении битума (мастики) необходимо котел (термос) плотно закрыть крышкой. Для тушения пламени нужно применять огнетушители или песок. Запрещается тушить горящий гидроизоляционный материал водой. 28. Запрещается производить подогрев битума (мастики) в автогудронаторе, если битум покрывает жаровые трубы слоем толщиной менее 0,2 м или цистерна автогудронатора залита полностью (под люк) и нет свободного места для расширения материала. 29. Перед включением шестеренчатого насоса, с помощью которого подается битум или мастика из цистерны автогудронатора к месту разлива (емкость для хранения), его необходимо провернуть вручную. Если насос не проворачивается, его следует прогреть переносной горелкой, и, только убедившись в том, что он хорошо проворачивается, включать в работу. Емкости для приема и хранения битума (мастики), а также агрегаты для его транспортирования должны располагаться на выровненных площадках с плотно утрамбованным основанием или на жестком покрытии. 30. Термос устанавливается на открытой площадке на расстоянии 10 м от здания. Эксплуатация термоса в помещении категорически запрещается. Место установки термоса оборудуется пожарным щитом. Открывать крышку загрузочного люка термоса нужно только с помощью троса с земли, так как горячие пары могут обжечь лицо. При заполнении термоса битумом (мастикой) шланг автогудронатора пропускают через прицепной хомут, установленный на крыше, и опускают в загрузочный люк до упора в сетку. 31. Подогрев битума (мастики) в термосе разрешается производить, если уровень его на 0,15 м выше верхней кромки регистра, при исправном термометре и наличии тяги в регистре. 32. Расстояние между термосом и бачком с жидким топливом, питающим форсунку, должно быть не менее 5 м. 33. Розжиг форсунки следует начинать с открытия заслонки дымовой трубы и регулирования тяги. Далее форсунку выдвигают из регистра по направляющей планке. Затем открывают кран топливного бака, поджигают запальник (факел) и подносят его к распылителю форсунки, предварительно открыв вентиль подачи топлива. После воспламенения топлива постепенно открывают кран подачи воздуха на форсунке. Сжатый воздух подается от компрессора. Регулятором распыления форсунки и краном подачи сжатого воздуха добиваются получения устойчивого удлиненного пламени. После этого форсунку задвигают в регистр до упора. 34. Для мгновенного гашения пены, образующейся при обезвоживании гидроизоляционного материала, необходимо применять пеногаситель СКТН-1. 35. Раздачу материала из термоса разрешается производить с помощью крана и только при погашенной форсунке. 36. Во избежание воспламенения и взрыва не следует нагревать битум выше 230º С, а битумнолатексно-кукерсольную мастику - выше 50 º С. 37. К спускному патрубку термоса разрешается присоединять установку УПБ1-50 для подачи битума на этажи и кровлю зданий высотой до 50 м. Она устанавливается на строительной площадке между зданием и термосом на расстоянии 5 м от термоса и до включения в работу заземляется. УПБ1-50 может быть введена в эксплуатацию только при наличии акта приемной комиссии. 38. Стояк битумопровода устанавливается на расстоянии не менее 10 м по фасаду от входа в здание и ограждается. Присутствие посторонних людей при работе установки в зоне 10 м не допускается. Стояк битумопровода следует крепить к зданию инвентарными струбцинами, устанавливаемыми через каждые 5 м. 39. После монтажа битумопровод необходимо испытать соляровым маслом под давлением согласно паспорту. После опрессовки битумопровода предохранительный клапан насоса необходимо отрегулировать на рабочее давление. 40. Для варки битума непосредственно на строительных объектах в исключительных случаях применяются котлы, а для приготовления мастик - смесители. При этом должны соблюдаться следующие правила: 40.1. места варки битума и мастик должны быть удалены от деревянных строений и складов не менее чем на 50 м, траншей - на 15 м; 40.2. котлы для варки битума необходимо устанавливать на специально выровненных свободных площадках, расположение которых указывается в проектах производства работ; 40.3. для предотвращения попадания жидкого битума в огонь (в случае огневого подогрева) котел следует устанавливать с небольшим уклоном в сторону, противоположную топке. 41. Для подогрева битумных составов внутри помещений следует применять электроприборы с закрытой спиралью. Загрузку котла битумом следует производить на 3/4 его объема, спуская куски битума с края котла. 42. Запрещается вычерпывание горячего битума из котла ведрами и бачками. Для этой цели необходимо применять черпаки, снабженные деревянными ручками длиной 1,5 м. 43. Во избежание расплескивания горячего битума переносить его следует в бачках с крышками. Бачки должны иметь форму усеченного конуса, обращенного широкой частью вниз. Наполнение бачков разрешается производить на 3/4 объема. 44. Работнику запрещается: 44.1. переливать горячий битум вручную из одного котла в другой; 44.2. передавать бачки из рук в руки на высоту; 44.3. транспортировать горячий битум в бачках на автомобилях. 45. Асбестоцементные волнистые листы, плоские плитки или черепицу следует укладывать правильными рядами без сдвигов с равномерными напусками одного листа (плитки) на другой. Предварительно в листах (плитках) обрезают углы и просверливают отверстия для гвоздей или шурупов. 46. Для хождения по асбестоцементной кровле должны быть уложены переносные мостики. На крышах, покрытых асбестоцементными листами (плитками) или черепицей, а также оборудованных подвесными желобами, следует устраивать постоянные ходовые мостики вдоль карнизов и на всех подходах к дымовым или вентиляционным трубам. 47. При устройстве кровель из мелких штучных материалов передвижную скамью и ящики для материалов и гвоздей необходимо располагать позади и сбоку кровельщика, закрепляя их на обрешетинах. При работе нужно обязательно пользоваться предохранительным поясом. 48. При устройстве стеклянных крыш и фонарей под местом работы должен быть устроен сплошной дощатый настил. 49. При укладке стремянок по стеклянным фонарям к нижней их поверхности следует прибивать бруски, позволяющие передавать нагрузку от стремянки не менее чем двум соседним горбылькам фонаря. По мере застекления стремянка должна передвигаться. 50. Зонты над вентиляционными шахтами следует устраивать с подмостей, а над дымовыми трубами - с подмостей, прочно закрепленных за обрешетку крыши. Глава 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ 51. По окончании работ: 51.1. убрать с кладки, подмостей и лесов мусор, отходы материалов и инструмент; 51.2. очистить инструмент от раствора и убрать его в отведенное для хранения место; 51.3. привести в порядок и убрать в предназначенные для этого места спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты. 52. Сообщить руководителю работ обо всех недостатках и неполадках, возникших во время работы. 53. Вымыть теплой водой с мылом (моющими пастами и тому подобным) руки и лицо, при возможности принять душ. Глава 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 54. При возникновении аварийной (экстремальной) ситуации необходимо прекратить проведение работ, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны, вызову аварийных специальных служб, устранению по возможности причин аварийной ситуации, сообщить о ней руководителю работ. 55. При возникновении пожара необходимо: прекратить работу, выключить электрооборудование, вызвать пожарную службу, сообщить руководителю работ, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. 56. При несчастном случае на производстве необходимо: 56.1. быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего (действия электротока, сдавливающих тяжестей и других), оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; 56.2. сообщить о происшествии руководителю работ или другому должностному лицу нанимателя; 56.3. обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей. 57. В случае неисправности поддона с кирпичом в момент перемещения его грузоподъемные краном работникам необходимо выйти из пределов опасной зоны и подать сигнал «Стоп» крановщику. После этого кирпич должен быть опущен на землю и переложен на исправный поддон. 58. При обнаружении трещин или смещения в кирпичной кладке следует немедленно прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ. 59. В случае обнаружения оползня грунта или нарушения целостности крепления откосов выемки работники обязаны прекратить кладку фундамента, покинуть рабочее место и сообщить о случившемся руководителю работ. Приложение 1 Постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь 29 марта 2002 г. № 57 Об утверждении типовых отраслевых норм бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым на строительно-монтажных и ремонтно-строительных работах № п/п Код профессии по ОКРБ 006-2009 Наименование профессии, должности Наименование средств индивидуальной защиты Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам Срок носки в месяцах 29 13201 Кровельщик по Рулонным кровлям и по кровлям из штучных материалов При работе на жесткой кровле: костюм хлопчатобумажный (комбинезон хлопчатобумажный) ЗМи 12 ботинки кожаные на нескользящейподошве См 12 рукавицы комбинированные (рукавицы брезентовые) Мп 24 каска защитная 24 пояс предохранительный лямочный Дежурный Зимой дополнительно: куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке Тн 36 брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке Тн 36 подшлемник 24 сапоги кирзовые утепленные Тн20 24 При работе на мягкой кровле: куртка хлопчатобумажная ЗМи 12 брюки брезентовые Вн 12 ботинки кожаные с гладким верхом Мп 12 наколенники брезентовые (на вате) До износа рукавицы брезентовые Мп До износа каска защитная 24 пояс предохранительный лямочный Дежурный СОГЛАСОВАНО Руководитель службы охраны труда (специалист по охране труда или специалист, на которого возложены эти обязанности) __________ ____________________ (подпись) (фамилия, инициалы) Руководитель структурного подразделения (разработчика) __________ ___________________ (подпись) (фамилия, инициалы) 2 Цитата ОДО "ПрофиТруд" - разработка документов по охране труда "под ключ" 8 (029) 658 24 41 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.