Katja Опубликовано 26 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2016 Поскажите пожалуйста, может у кого есть инструкция по охране труда для кассира прокатного пункта катамаранов?? поделитесь, пожалуйста.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Иван Иванович Опубликовано 26 апреля, 2016 Поделиться Опубликовано 26 апреля, 2016 А чем Вам инструкция для контролера кассира не импонирует? Переделайте под свои нужды и все. Глава 1ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. К самостоятельной работе в качестве контролера-кассира, кассира, кассира торгового зала допускаются лица, прошедшие: обучение по настоящей профессии; инструктаж по охране труда на рабочем месте; освоившие безопасные методы и приемы выполнения работ; прошедшие проверку знаний в объеме I группы по электробезопасности. 2. В ходе выполнения работ необходимо: 2.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия; 2.2. выполнять только порученную работу; 2.3. неукоснительно соблюдать требования пожарной безопасности. 3. Запрещается выполнение работы в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. 4. Курение разрешается только в специально установленных местах. 5. Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: 5.1. повышенная подвижность воздуха; 5.2. пониженная контрастность; прямая и отраженная блесткость; 5.3. повышенное значение напряжения в электрической цепи; 5.4. недостаток естественного света; 5.5. острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности тары, товаров; 5.6. нервно-психологические и эмоциональные перегрузки. 6. Работнику необходимо: оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной; перед началом работы надевать чистую, предусмотренную нормами одежду, менять ее по мере загрязнения; использовать инструмент, приспособления только по их прямому назначению; соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи, в перерывах, после посещения туалета, по окончании работы мыть руки водой с мылом, пищу принимать в оборудованных для этих целей помещениях, форменную одежду (санитарную одежду) и личную одежду хранить в установленных местах. 7. Принимать пищу на рабочем месте запрещается. 8. Работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в т.ч. о проявлении признаков острого заболевания. 9. В случае заболевания или получения даже незначительной травмы прекратить работу, сообщить об этом непосредственному руководителю и обратиться в лечебное учреждение. 10. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством. Глава 2ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 10. Перед началом выполнения работы необходимо: 10.1. надеть форменную одежду или необходимую для выполнения работы санитарную одежду; 10.2. осмотреть рабочее место, убрать лишние и мешающие предметы, проверить исправность поворотного стула, отрегулировать взаиморасположение его элементов в соответствии со своим ростом для обеспечения рациональной рабочей позы. 11. Перед включением контрольно-кассовой машины (кассового суммирующего аппарата; контрольно-кассовой машины), электронного устройства, предназначенного для выполнения кассовых операций регистрации расчетов за реализованные товары, выполненные работы или предоставленные услуги, а также для сбора, сохранения и выдачи финансовой информации, и печати платежных документов, необходимо внешним визуальным осмотром проверить: 11.1. исправность штепсельной розетки, вилки, изоляции электрического соединительного кабеля (шнура); 11.2. устойчивость машины на столе, отсутствие внешних повреждений и посторонних предметов вокруг машины; 11.3. наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между корпусом машины и заземляющим проводом). Не приступать к работе при отсутствии или ненадежности заземления; 11.4. отсутствие загрязнений снаружи и внутри машины; 11.5. достаточность освещения рабочей поверхности; 11.6. отсутствие слепящего действия света. 12. До момента включения контрольно-кассовой машины в электрическую сеть проверить исправность блокирующих устройств. 13. Включить контрольно-кассовую машину в электрическую сеть и получением нулевого чека проверить ее работу. 14. Убедиться в исправной работе устройства вызова охраны (администрации), детектора банкнот (при наличии), рабочего и аварийного освещения. 15. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке оборудования и инвентаря, сообщить непосредственному руководителю и до их устранения не приступать к работе. Глава 3ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 16. При выполнении работы необходимо: 16.1. выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ; 16.2. не поручать свою работу необученным и посторонним лицам; 16.3. применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены; 16.4. соблюдать правила перемещения, пользоваться только установленными проходами; 16.5. содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать его посторонними предметами, не хранить в кассовой кабине посторонние предметы, личные вещи; 16.6. не поднимать и не переносить тяжести массой сверх установленной нормы: 10 кг для женщин и 50 кг для мужчин. 17. Во избежание поражения электрическим током или поломки контрольно-кассовой машины выполнять следующие требования: 17.1. соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной документации завода-изготовителя; 17.2. включать машину в электрическую сеть через специальную розетку, которая должна быть заземлена; 17.3. не снимать с машины предусмотренные конструкцией защитные крышки, кожухи и не работать без них; 17.4. не допускать попадания воды, каких-либо мелких предметов (скрепок, иголок и т.п.) внутрь контрольно-кассовой машины; 17.5. не закрывать посторонними предметами вентиляционные отверстия на корпусе контрольно-кассовой машины; 17.6. не допускать резких сгибов и защемления электрического соединительного кабеля (шнура); 17.7. при отключении машины от электрической сети необходимо браться за корпус вилки, а не за шнур; 17.8. не оставлять без присмотра включенную контрольно-кассовую машину; 17.9. заправку (замену) чековой и контрольной лент, добавление краски в красящий механизм производить только после отключения машины от электрической сети; 17.10. помнить, что у машин с автоматическим открыванием денежного ящика во время выдачи первого чека под действием пружины происходит выталкивание денежного ящика не менее чем на одну треть его длины; 17.11. при остановке машины по неизвестной причине, а также при внезапном стопорении (остановка машины при незаконченном рабочем цикле) отключить ее от сети электропитания; 17.12. удалять застрявшие обрывки чековой ленты пинцетом; 17.13. немедленно отключить контрольно-кассовую машину от электрической сети при пробое электрического тока на корпус машины. 18. При эксплуатации контрольно-кассовой машины запрещается: приступать к работе при отсутствии или неисправности заземления (зануления); применять предохранители, не рассчитанные на ток, предусмотренный технической характеристикой данной машины, не включать машину в электрическую сеть без предохранителя (заменять предохранитель «жучком»); соприкасаться с токоведущими устройствами, шинами заземления, батареями отопления, водопроводными трубами; вмешиваться в работу машины после ее включения до окончания рабочего цикла; работать на машине при снятой крышке или открытой дверце чекопечатающего механизма. 19. При возникновении неисправностей контрольно-кассовой машины прекратить работу, отключить ее от электрической сети и сообщить об этом непосредственному руководителю. Глава 4ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 20. По окончании выполнения работы необходимо: 20.1. произвести обслуживание контрольно-кассовой машины и подготовить ее к следующему рабочему дню в соответствии с требованиями руководства по ее эксплуатации; 20.2. отключить контрольно-кассовую машину, отключить ее от электрической сети, привести в порядок рабочее место; 20.3. произвести уборку мусора непосредственно на рабочем месте. Не производить уборку мусора непосредственно руками, использовать для этих целей щетки, совки и другие приспособления; 20.4. сообщить непосредственному руководителю и сменщику обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению. Глава 5ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 21. К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации: 21.1. выполнение работы с нарушением требований настоящей Инструкции; 21.2. неисправность используемого в работе оборудования; 21.3. неосторожное обращение с огнем. 22. При возникновении аварийной ситуации необходимо: прекратить работу; отключить от сети электрооборудование; сообщить об этом непосредственному руководителю. 23. В случае пожара действовать в соответствии с инструкцией о мерах пожарной безопасности. 24. Немедленно произвести отключение от электрической сети контрольно-кассовой машины при появлении дыма, запаха горелой изоляции, повреждении розетки, вилки, изоляции соединительного кабеля (шнура), ощущения действия электрического тока при прикосновении к металлическим частям, при попадании воды или посторонних предметов внутрь машины. 25. Во избежание поражения электрическим током не пытаться устранять неисправности самостоятельно. 26. В аварийной обстановке необходимо: оповестить об опасности окружающих людей; доложить непосредственному руководителю о случившемся; действовать в соответствии с планом ликвидации аварий; оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшим на производстве, освободив их от воздействия травмирующего фактора (электротока, механизмов и т.д.). организовать при необходимости доставку потерпевшего в учреждение здравоохранения. 27. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.