Yuri Migurski Опубликовано 23 июля, 2019 Поделиться Опубликовано 23 июля, 2019 Инструкция по охране труда для лифтера _________________________________________ (номер инструкции по охране труда либо другие ее реквизиты) Глава 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. К самостоятельной работе по профессии «лифтер» допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие: медицинский осмотр; противопожарный инструктаж, а также обучение пожарно-техническому минимуму; стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и имеющие удостоверение о допуске к работе; проверку знаний на присвоение II группы по электробезопасности (далее - работник). 2. Работник должен: соблюдать требования настоящей Инструкции; знать основные технические характеристики и устройство лифта, который он обслуживает; соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты, немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью самого работника и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения; проходить предварительный (при приеме на работу), периодический (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в 2 года) и внеочередной (при необходимости) медицинский осмотр и иметь допуск по состоянию здоровья к указанной работе; проходить вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в 6 месяцев) и внеплановый (при необходимости) инструктаж по охране труда; проходить вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в 6 месяцев) и внеплановый (при необходимости) противопожарный инструктаж (при приеме на работу и в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в год); уметь использовать, знать местонахождение и при необходимости применять средства пожаротушения; знать взрывопожароопасные свойства веществ, используемых или присутствующих при выполнении работы, оказании услуг; знать порядок действий и оповещения в случае пожара или взрыва согласно соответствующему плану эвакуации людей и материальных ценностей при пожаре; немедленно уведомлять непосредственного руководителя обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента, нарушениях технологического процесса; уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве; знать и соблюдать требования по личной гигиене при выполнении работы, оказании услуг (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь). 3. Не допускается нахождение работника в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение в неустановленных местах. 4. В процессе работы на работника возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы; разрушающиеся конструкции; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; повышенная (пониженная) температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенный уровень вибрации; повышенное (пониженное) барометрическое давление в рабочей зоне и его резкое изменение; повышенная (пониженная) влажность воздуха; повышенная (пониженная) подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; повышенный уровень статического электричества; отсутствие или недостаток естественного света; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования. 5. Работник обеспечивается средствами индивидуальной защиты (далее - СИЗ) по установленным типовым отраслевым нормам. Наименование СИЗ Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам Срок носки, в месяцах Костюм хлопчатобумажный (халат хлопчатобумажный) ЗМи 12 Головной убор из хлопчатобумажной ткани 12 Полуботинки кожаные Ми 24 Перчатки трикотажные Ми До износа Зимой при работе в неотапливаемых помещениях дополнительно: куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке (жилет утепленный) Тн 36 Зимой на наружных работах дополнительно: костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани Тн 36 полусапоги кожаные утепленные Тн 36 При необходимости могут бесплатно выдаваться для защиты: глаз от воздействия пыли, твердых частиц и т.п. - защитные очки или лицевые щитки; органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные; органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы. 6. За невыполнение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством. Глава 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 7. Перед началом работы работник должен: проверить наличие СИЗ соответствующих размеров и годность их к эксплуатации (наличие всех пуговиц, замков, заклепок, липучек, шнурков и других элементов; отсутствие потертостей, дырок, разошедшихся швов, трещин, поломок); надеть СИЗ, застегнув и завязав все имеющиеся у них элементы; проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и др.); при сменной работе принять рабочее место от персонала предыдущей смены, ознакомившись с соответствующими записями в журнале ежесменного осмотра и только после устранения указанных в нем несоответствий (недостатков), если они имеются. 8. Обнаруженные нарушения требований по охране труда должны быть устранены до начала работ. При невозможности сделать это работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать. Глава 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 9. Работник должен применять СИЗ, соответствующие характеру выполняемой работы и обеспечивающие безопасные условия труда. 10. Работник обязан: фиксировать результаты ежедневных проверок и все неисправности лифта в журнале ежесменного осмотра; контролировать работу лифта на протяжении всего времени его работы. В случае возникновения в этот период повреждений или неисправностей, которые могут привести к возникновению опасной ситуации для пассажиров и пользователей, необходимо прекратить эксплуатацию лифта, сделать соответствующую запись в журнале ежесменного осмотра лифта и сообщить ответственному специалисту; не допускать к управлению лифтом, подъемником и контролю над его работой посторонних лиц; осуществлять контроль за соблюдением пользователями правил пользования лифтом. 11. Не допускается одновременная транспортировка в лифте людей и взрывоопасных, химически активных, радиоактивных и других опасных грузов. 12. В грузовом лифте с внутренним управлением запрещается одновременная транспортировка людей и груза. 13. В грузовом лифте с наружным управлением запрещается транспортировка людей. 14. В случае отсутствия двусторонней переговорной связи в кабине лифта обеспечивается постоянное нахождение работника в кабине и звуковая сигнализация с местом общего пользования. 15. Перечень неисправностей, несоответствий, влияющих на безопасную эксплуатацию лифта, при которых он должен быть остановлен: двери кабины (шахты, посадочной площадки) открываются при движении кабины, если это не предусмотрено конструкцией; при нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя - нет; кабина приходит в движение самопроизвольно; при нажатии на кнопки «приказов» двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа - не открываются; кабина вместо движения вверх движется вниз, или наоборот; точность автоматической остановки кабины более допустимых пределов; кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу, если это не предусмотрено системой управления; дверь шахты (посадочной площадки) можно открыть при отсутствии кабины на данной посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа; невыполнение приказов, поступающих с поста управления и вызывных аппаратов; не работает двусторонняя переговорная связь и (или) звуковой (световой) сигнальный вызов обслуживающего персонала; не поступают сигналы на пульт оператора; при работе лифта, подъемника появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах горящей изоляции; не освещены кабина лифта, посадочные (погрузочные) площадки; разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины, ощущаются толчки, запах гари; отсутствуют предохранительные крышки на кнопочных аппаратах, и имеется доступ к оголенным токоведущим частям; металлоконструкции лифта, подъемника или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением; не заперты на замок двери машинного и блочного помещений; браковка несущих элементов, в том числе канатов. 16. Перечень эксплуатационных отказов, при которых лифт должен быть остановлен: хищение оборудования и материалов; механическое повреждение купе кабины (хулиганские действия); механическое повреждение оборудования шахты (хулиганские действия); затопление; отсутствие напряжения; неисправность двусторонней переговорной связи и диспетчерского контроля; выход из строя оборудования в результате всплесков напряжения; нарушение правил пользования; умышленный поджог; другие отказы, связанные с нарушением правил пользования и эксплуатации лифта. 17. Перечень конструктивных отказов, при которых лифт должен быть остановлен: неисправность электронных элементов станций; неисправность аппаратов пуска и управления станций; неисправность электродвигателя главного привода; неисправность электродвигателя привода дверей; неисправность механизмов открытия-закрытия дверей; неисправность выключателей (датчиков) блокировочных и предохранительных устройств; неисправность тормозного устройства; разрушение оборудования или элементов крепления оборудования, узлов, деталей, строительных конструкций, шахты, кабины лифта (подъемника); ослабление элементов крепления оборудования; другие отказы, возникшие по причине, связанной с несовершенством или нарушением установленных правил и (или) норм проектирования и конструирования. 18. Перечень деградационных отказов, при которых лифт должен быть остановлен: неисправность натяжного устройства; выход из строя канатов; короткое замыкание; неисправность выключателей (датчиков) блокировочных и предохранительных устройств; неисправность аппаратов пуска и управления станций; неисправность электронных элементов станций; неисправность электродвигателя главного привода; неисправность электродвигателя привода дверей; неисправность механизмов открытия-закрытия дверей; неисправность тормозного устройства; разрушение оборудования или элементов крепления оборудования, узлов, деталей, строительных конструкций, шахты, кабины лифта (подъемника); ослабление элементов крепления оборудования; другие отказы, обусловленные естественными процессами старения, изнашивания, коррозии и усталости при соблюдении всех установленных правил и (или) норм проектирования, изготовления в эксплуатации. 19. Перечень производственных отказов, при которых лифт должен быть остановлен: не отрегулирован замок дверей шахты; не отрегулировано (неисправно) тормозное устройство; не отрегулирована (неисправна) цепь безопасности; неисправна электрическая схема лифта; не отрегулирован (неисправен) привод дверей кабины; не отрегулирована (неисправна) система ловителей. 20. Обо всех случаях неисправностей, несоответствий, отказов работник обязан известить непосредственного руководителя, вывесить плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже - для лифтов с автоматическим приводом дверей и на каждой посадочной (погрузочной) площадке - для лифтов с распашными дверями. Глава 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 21. Работник должен: передать документацию, ключи от машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, произвести необходимые записи в журнале ежесменного осмотра (оперативном журнале). В случае невыхода смены уведомить непосредственного руководителя и действовать по его указанию; при односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт и пульт, произвести необходимые записи в журнале ежесменного осмотра (оперативном журнале); соблюдать меры личной гигиены (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь); немедленно извещать непосредственного руководителя о недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы. Глава 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 22. Работник обязан: предпринять меры, исключающие доступ пользователей каждый раз, когда эксплуатация лифта прекращается; осуществлять (принимать участие) эвакуацию пассажиров из кабины остановившегося лифта. 23. В случае возникновения пожара необходимо прекратить работу, выключить электрооборудование, немедленно сообщить в пожарную службу по телефону 101 (если имеется телефонная связь) и руководителю работ, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, предназначенными для типа возникшего возгорания. 24. При обнаружении запаха газа в помещении: предупредить людей, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов; открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение; немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости - вызвать работников аварийной газовой службы по телефону 104. 25. Если произошло загрязнение пола большим количеством пролитых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей: пролитую жидкость следует засыпать песком (опилками); удалить рассыпанный песок (опилки) в специально отведенное для данного типа отходов место; удалить с помощью ветоши или других поглощающих материалов остатки указанных жидкостей и вытереть пол насухо; использованную ветошь сложить в специально отведенное для данного типа отходов место. 26. В случае получения травмы использовать аптечку первой медицинской помощи, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, немедленно сообщить руководителю работ. 27. При несчастном случае на производстве необходимо: быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего (действия электротока, сдавливающих тяжестей и других), оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения; немедленно сообщить о происшествии руководителю работ. 28. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей. 29. В случае противоправных действий других лиц немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости - вызвать работников милиции по телефону 102. 30. Все меры по ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами (загорание, утечка, просыпание опасного вещества, повреждение тары и др.) должны осуществляться с учетом специфики груза и соблюдением мер безопасности, указанных в аварийной карточке на опасный груз. Примечание 1. Типовые нормы бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей для всех отраслей экономики (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22.09.2006 № 110). Примечание 2. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176. Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать особенности конкретной организации. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.