Перейти к содержанию
Форум инженеров по охране труда Беларуси
Охрана труда.by

Форум инженеров по охране труда в Беларуси

Ш. Елена. Ф.

Пользователи
  • Публикаций

    56
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Информация

  • Пол
    Женщина
  • Город
    Молодечно
  • Должность
    инженер по охране труда

Посетители профиля

196 просмотров профиля

Ш. Елена. Ф.'s Achievements

Продвинутый пользователь

Продвинутый пользователь (3/3)

4

Репутация

  1. 46. Вводный инструктаж по охране труда (далее - вводный инструктаж) проводится с работающими при: приеме их на постоянную или временную работу в организацию; участии в производственном процессе, привлечении к работам (оказанию услуг) в организации или на ее территории, выполнении работ (оказании услуг) по заданию организации (по заключенному с организацией договору). Вводный инструктаж проводится также с работниками других организаций, в том числе командированными, при участии их в производственном процессе или выполнении работ на территории организации.
  2. А причем здесь целевой? Разовые виды работ, не связанные с основной деятельностью? Конечно, вводный.
  3. Кто отвечает за допуск работника к работе после прохождения освидетельствования? Или это все пущено на самотек (хочет проходит, хочет не проходит). Если бы был контроль за допуском после освидетельствования, то многие вопросы можно отмести.
  4. Это образцы из журнала "Охрана труда и социальная защита", а не мои лично. А инструктаж по пожарной безопасности проводится со всеми работниками, без исключения, 1 раз в 6 месяцев.
  5. 54. Повторный инструктаж по охране труда (далее - повторный инструктаж) проводится с работающими не реже одного раза в шесть месяцев по программе первичного инструктажа на рабочем месте или по инструкциям по охране труда для профессий и(или) отдельных видов работ (услуг). Ставится конкретная дата проведения инструктажа и соответственно на 1 день раньше, как минимум. И никто не запрещает проводить на неделю или две раньше.
  6. УТВЕРЖДАЮ Директор Общества с дополнительной ответственностью «Полигон» (подпись) А.Е.Петров 11.01.2016 (или) УТВЕРЖДЕНО Приказ директора Общества с дополнительной ответственностью «Полигон» 11.01.2016 № 32 ПЕРЕЧЕНЬ профессий и должностей работников ОДО «Полигон», освобождаемых от первичного инструктажа на рабочем месте и повторного инструктажа по охране труда 1. Директор. 2. Главный инженер. 3. Заместитель директора. 4. Инженер по охране труда. 5. Контролер рекламной продукции. 6. Агент торговый. Инженер по охране труда (подпись) А.А.Иванов Председатель первичной профсоюзной организации (подпись) С.С.Сидоров ПРИМЕР 2 Общество с дополнительной ответственностью «Полигон» (ОДО «Полигон») ПРИКАЗ 11.01.2016 № 32 г., Минск Об утверждении перечня профессий и должностей работников, освобождаемых от первичного инструктажа на рабочем месте и повторного инструктажа по охране труда В соответствии с ч. 2 п. 55 Инструкции о порядке обучения, стажировки, инструктажа и проверки знаний работающих по вопросам охраны труда, утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28 ноября 2008 г. № 175, в целях совершенствования организации работы по охране труда ПРИКАЗЫВАЮ: 1. Утвердить прилагаемый Перечень профессий и должностей работников ОДО «Полигон», освобождаемых от первичного инструктажа на рабочем месте и повторного инструктажа по охране труда. 2. Начальникам структурных подразделений в срок до 13 января 2016 г. ознакомить с утвержденным Перечнем работников соответствующих профессий и должностей, включенных в него. 3. Признать утратившим силу ранее действовавший аналогичный Перечень, утвержденный 12 января 2015 г., изъять из обращения и утилизировать имеющиеся экземпляры. 4. Включить утвержденный Перечень в состав локальных нормативных правовых актов, обязательных для ознакомления всеми вновь принимаемыми на работу. 5. Контроль за исполнением приказа возложить на инженера по охране труда Иванова А.А. Директор (подпись)
  7. Читайте ПОСТАНОВЛЕНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО СТАТИСТИЧЕСКОГО КОМИТЕТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ 16 мая 2016 г. № 29 О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Национального статистического комитета Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЕНИЕ №29 от 16.05.2016.docx
  8. Ничто так не радует глаз, как второй глаз!!!

  9. Форма личной карточки по охране труда в Инструкции №175 не соответствует требованиям законодательства. Это является нарушением или нет???
  10. Для чего Вы ведете журнал регистрации инструкций? Есть перечень инструкций по ОТ и ПБ - и достаточно. Ну и конечно, журнал учета выдачи инструкций.
  11. Сокращения в журнале регистрации вводного инструктажа и журналах регистрации инструктажей по охране труда не допустимы. Тем более что не реально фамилию, имя, отчество работника, прошедшего вводный инструктаж и фамилию, имя, отчество должностного лица, проводившего инструктаж (журнал регистрации вводного инструктажа) записать в одну строчку.
  12. Советую на недельку съездить на курсы повышения квалификации по ОТ для начинающих. Тем более Ваше руководство должно именно так и поступить. А вот после курсов вопросов думаю будет очень много, но уже с конкретикой...
  13. Подскажите, пожалуйста, из личного опыта, как можно 8(восемь) штук четырехзначных номеров инструкций (0211;0214;0240 и т.д.) записать в одну строчку???
  14. Здравствуйте, Katja. Вот наш вариант инструкции. Инструкция по охране труда при работе с паяльной лампой ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. К проведению работ с паяльной лампой допускаются лица, достигшие возраста 18 лет, прошедшие производственное обучение и проверочные испытания в знании требований пожарной безопасности. Огневые работы с применением паяльной лампы на открытом воздухе выполняются по распоряжению руководителя работ. Места проведения временных огневых работ в помещениях могут выполняться только по письменному разрешению лица, ответственного за пожарную безопасность. 2. Все паяльные лампы должны находиться на учете и иметь инвентарный номер. 3. Каждая лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводского гидравлического испытания и допустимого давления. Бачки вместимостью 3 л. и более должны иметь манометры. 4. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии не менее 5 м. сгораемые конструкции должны быть надежно защищены от возгорания металлическими кранами или политы водой. 5. Работать в исправной и опрятно заправленной спецодежде и пользоваться дополнительными средствами индивидуальной защиты. 6. Работы с паяльной лампой разрешается производить на открытом воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях. При работе в закрытых помещениях необходимо обеспечить приточную вентиляцию воздуха. 7. Лампа не допускается к эксплуатации при обнаружении следующих неисправностей: 7.1. подтекание резервуара; 7.2. утечка газа через неплотности резьбы горелки; 7.3. деформация резервуара; 7.4. полное вывертывание регулировочной иглы без ослабления нажимной втулки; 7.5. регулировочная игла при вращении не имеет упора (повреждена резьба регулятора горения). 8. Заправляемое в паяльную лампу горючее должно быть очищено от посторонних примесей и воды. 9. При заправке паяльной лампы необходимо пользоваться воронкой и не допускать проливания горючего на пол и одежду. При попадании горючего на руки необходимо вымыть их теплой водой с мылом. 10. Не начинать работу в спецодежде, залитой маслом, горючим, так как возможно ее воспламенение на работающем во время проведения работ. 11. Разжигать паяльные лампы необходимо в местах, где нет маслонаполненных аппаратов и емкостей. 12. Заправку или слив горючего из лампы, разборку и ремонт лампы можно производить в местах, где нет открытого огня. Доливать горючее только в остывшую лампу. Пролитое на корпус лампы горючее вытереть насухо. При этих работах не допускать курения. 13. Выпускать воздух из резервуара лампы через заливную пробку можно только после того, как лампа потушена, и ее горелка полностью остыла. Снимать горелку с резервуара лампы можно только после снятия давления в ней. 14. Лампы необходимо заправлять тем горючим, которое указано в паспорте лампы. 15. Не допускаются к использованию лампы без клапана. 16. Не допускается применять лампы для отогревания замерзших водопроводных, канализационных труб отопления в зданиях, имеющих деревянные стены и полы. 17. Проверка паяльных ламп на герметичность (плотность) должна производиться не реже 1 раза в месяц. Проверку проводит специально выделенное лицо, назначенное приказом (распоряжением) по предприятию (подразделению). 18. Герметичность проверяется путем накачивания поршнем воздуха в лампу и смазки мыльной эмульсией возможных мест утечки. Гидравлические испытания давлением должны проводиться 1 раз в год в соответствии с техническими условиями. 19. Неисправные паяльные лампы должны храниться отдельно от исправных. 20. При работе с паяльной лампой на работающего могут воздействовать следующие опасные вредные производственные факторы: повышенное давление горючего в паяльной лампе, что может привести к взрыву бачка; повышенная температура пламени обрабатываемых деталей – до 900єС; повышенная загазованность воздуха в рабочей зоне. 21. Работающий с паяльной лампой должен уметь оказывать первую доврачебную помощь при ожогах и отравлениях угарным газом, парами бензина и т.п. ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 22. При разжигании лампы перед горелкой необходимо ставить экран из металла или другого несгораемого материала. 23. Убедиться в наличии огнетушителя, кошмы или песка в непосредственной близости от рабочего места производства работ. 24. Проверить: 24.1. не вывертывается ли полностью без ослабления нажимной втулки вентиль, регулирующий подачу горючего из лампы баллона в горелку; 24.2. плотность резервуара (нет ли подтекания), отсутствие течи газа через резьбу горелки и т.п.; 24.3. правильность наполнения (заливать горючее в резервуар паяльной лампы следует не более чем на ѕ его емкости). 25. Подогревать горелку необходимо горючим, налитым в чашку розжига лампы при отсутствии давления воздуха в корпусе лампы и завернутой по часовой стрелке до отказа иглой регулятора. 26. Накачивание насосом воздуха должно производиться только при вертикальном положении корпуса лампы с целью предотвращения вытекания горючего через предохранительный клапан. 27. После разогрева горелки горючее догорает в чашке розжига поднять давление воздуха в корпусе лампы до значения, указанного в паспорте лампы, и отвернуть иглу регулятора не более, чем на 2 оборота против часовой стрелки. 28. Не воспламенившуюся струю паров горючего от пламени из чашки розжига можно поджечь поднесенной горящей спичкой. 29. Недостаточно прогретая горелка выдает струю топлива – в этом случае закрыть иглой регулятора доступ горючего в камеру испарителя и вторично подогреть горелку. ГЛАВА 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ 30. Работать в защитных очках и брезентовых рукавицах. 31. В процессе работы необходимо следить за тем, чтобы во избежание взрыва в резервуаре лампы при накачке воздуха, давление не превышало допустимого, указанного в паспорте лампы. 32. Правильно регулировать пламя. Пламя должно быть фиолетового цвета без оранжевых языков и периодических выбросов коптящих факелов. 33. Не направлять пламя лампы против работающего рядом рабочего. 34. Избегать наклона лампы и не допускать ударов по ней. 35. Не допускать работу лампы «горелкой вниз». 36. Регулировка пламени производится иглой регулятора. При повороте иглы против часовой стрелки пламя увеличивается, при повороте иглы по часовой стрелке пламя уменьшается. 37. Для усиления пламени повышать давление воздуха несколькими качками насосов. Пламя должно при этом резко увеличиться, если оно до этого было небольшим. 38. В случае недостаточного пламени, несмотря на накачивание исправным насосом, необходимо прочистить ниппель горелки иглой. 39. Прерывистое, неравномерное пламя горелки лампы указывает на недостаток бензина в резервуаре. 40. При обнаружении неисправностей, указанных в п.1.7., необходимо прекратить горение поворотом регулировочной иглы вправо до отказа. Остудить лампу и сдать ее на склад или произвести необходимый ремонт под соблюдением мастера. ГЛАВА 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 41. Перекрыть вентиль, регулирующий подачу горючего из баллона лампы на горелку. 42. Тщательно осмотреть место проведения огневых работ, полить водой сгораемые конструкции и устранить нарушения, могущие привести к возникновению пожара. 43. Остудить лампу, сбросить давление воздуха и слить остатки горючего в металлическую канистру для сдачи на склад ГСМ. 44. Сдать лампу мастеру или на склад. ГЛАВА 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 45. При возникновении аварийной ситуации, работающий должен погасить лампу, если есть угроза пожара, то убрать лампу в безопасное место и по указанию руководителя принять участие в ликвидации аварии или пожара. 46. Для тушения воспламенившейся лампы применять первичные средства пожаротушения (кошму, песок, огнетушитель). 47. Если на пострадавшем загорелась одежда, нужно быстро набросить на него пальто, любую плотную ткань или сбить пламя водой. Нельзя бежать в горящей одежде, т.к. пламя, раздуваемое ветром, увеличит и усилит ожог. 48. При всех отравлениях следует немедленно вывести или вынести пострадавшего из отравленной зоны, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, обеспечить приток свежего воздуха, уложить пострадавшего приподняв его ноги, укрыть потеплее, давать нюхать нашатырный спирт. Инструкция по ОТ при работе с паяльной лампой.rtf
  15. Личная карточка по охране труда имеет форму студенческой зачетки.
×
×
  • Создать...
Сайт использует файлы cookie

Этот сайт использует файлы cookie для обеспечения наилучшего взаимодействия. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь на их использование и принимаете Политику конфиденциальности.